"Иосиф Фрейлихман. Щупальца спрута (роман) " - читать интересную книгу автора

- Как поживаете, фрау Мюллер? - тихо произнесла она условный пароль.
Старушка непроизвольно отшатнулась. Глаза ее беспокойно забегали с
предмета на предмет. Хотя она давно несла эту службу, каждый визит неизменно
пугал ее, особенно теперь, после долгого перерыва.
Гостья с минуту смотрела на Даниловну с нескрываемой досадой. Потом
резким движением открыла саквояж и протянула старухе пачку сторублевок.
- Это от шефа. Скоро получите втрое больше.
Глаза старухи алчно заблестели, лицо покрылось пятнами лихорадочного
румянца. Она не взяла, а как-то впилась руками в деньги. Гостья брезгливо
отвернулась. Не дожидаясь приглашения, сняла пальто, достала из саквояжа
вышитое полотенце и направилась в небольшую кухоньку к умывальнику.
- Никто не видел, как вы входили? - спохватилась Даниловна.
При звуке этого бодрого, молодого голоса гостья невольно вздрогнула. Из
глубокой старухи Даниловна вдруг превратилась в женщину средних лет.
- Не тревожьтесь, фрау Мюллер, меня никто не видел. А если бы даже и
видел, вам беспокоиться нечего. С документами у меня все в полном порядке.
Паспорт настоящий. Запомните, - наставительно проговорила гостья, - я ваша
племянница, приехала из Средней Азии. Зовут меня Лидией Владимировной
Севериновой. Жить я у вас не буду, но видеться будем часто. Как база?
- Все в порядке! - глядя в глаза собеседнице, проговорила Мюллер.
Движением руки она пригласила гостью в соседнюю комнату. Здесь отодвинула
колченогое кресло, подняла коврик. Подойдя к старому потускневшему зеркалу,
отодвинула его и нажала выступавшую на стене кнопку. Раздался легкий скрип,
и половицы стали медленно опускаться. Из отверстия потянуло сыростью. Лидия
смело ступила на лесенку, ведущую в подполье.

**
*

В эту ночь органы государственной безопасности нащупали передатчик, но
запеленговать его не удалось.


ГЛАВА VI

Путь от рядового бойца до полковника - председателя Комитета
госбезопасности - выработал в Решетове большую силу воли, зрелость мышления,
глубокое знание человеческой психологии.
Старый чекист, Решетов понимал, что не всегда возможны быстрое
разоблачение и поимка с поличным врага. Иногда обстоятельства диктуют
необходимость сознательной оттяжки, чтобы выкорчевать врага с корнями. А это
требует большого мужества и умения.
Полковнику вспомнилось бледное лицо Костричкина, его серьезные глаза и
сжатый рот. Лейтенант мучается от того, что враг ускользнул. Но полковнику
приятно было, что Костричкин не падал духом. Он по-прежнему деятелен,
глубоко верит в успех, и группа его работает неутомимо. Да, воспитание
людей, особенно молодых, имеет огромное значение. Решетов с теплым чувством
подумал о майоре Вергизове. За пять лет совместной работы он успел полюбить
этого всегда спокойного, рассудительного человека. Стойко перенося все
невзгоды, связанные с их нелегкой работой, майор проявил себя смелым и умным