"Майкл Фрейн. Шпионы " - читать интересную книгу автора

уверенно. Смысл ее ведь мне достаточно ясен: мы пускаемся в долгий путь по
пустынной дороге, на которую, кроме нас, не ступит больше ни одна живая
душа.

4

Согнувшись в три погибели, она сидит у радиопередатчика, укрытого в
подвалах старинного замка, и выстукивает что-то азбукой Морзе, а я сейчас
выскочу прямо перед ней из-за потайной дверцы в стене... Но вдруг слышу,
кто-то громко называет мою фамилию, и из подвального полумрака я вдруг
оказываюсь в школьном классе; мистер Пол стоит, прислонясь к доске, и
насмешливо улыбается, а все ребята, хихикая, смотрят на меня и ждут: сумею я
ответить на заданный вопрос или нет. Но что это за вопрос и каким предметом
мы сейчас занимаемся, я понятия не имею.
В обеденный перерыв, ухватив меня по заведенному недавно обычаю за уши,
Ханнинг и Нил мотают мою голову взад и вперед, распевая: "Убогий, утлый
Уитли, Уитли-хилячок", но я впервые не отчаиваюсь, мне придает сил мысль,
что между моими истерзанными ушами хранится тайна необычайной важности.
Вернувшись из школы, я бегу прямиком к наблюдательному посту и начинаю
слежку за домом Хейуардов. Не успел подойти Кит, как мне уже пора домой пить
чай, а едва мы оба вернулись в наше логово после чаепития, как уже надо
опять идти по домам делать уроки, ужинать и спать. Я это предвидел. На нас
возложена задача государственной важности, но заниматься ею нам беспрерывно
мешают ничтожные бытовые мелочи.
- Чего тебе не сидится? - в который раз спрашивает мама, глядя, как я
ерзаю на стуле и тяжко вздыхаю над отварной рыбой или переводом с
латинского. - Что это на тебя нашло?
- Небось опять твой дружок, олух царя небесного, новую забаву
придумал? - спрашивает Джефф с саркастической улыбочкой, приводящей меня в
полное бешенство. - Что он на этот раз изобрел? Или вы все гоняетесь за
человеком-гориллой на поле для гольфа?
Я безмолвно терплю насмешки. Меня так и подмывает проронить хотя бы
туманный полунамек и посмотреть, как они изменятся в лице. Но я креплюсь. Я
же дал клятву и намерен сдержать ее и по форме, и по существу.
Я вытираю рот тыльной стороной ладони или закрываю тетрадь и, соскочив
со стула, намереваюсь бежать на пост.
- Куда это ты направился?! - вскрикивает мать. - К Киту сегодня вечером
больше не пойдешь, и весь сказ.
- Знаю, знаю, я к Киту и не иду!
- Нет, эти оболтусы по чужим садам будут лазать, - замечает Джефф.
- Откуда тебе знать, что мы делаем!
- Да я вас видел, приятель! Вы слонялись возле дома мистера Горта, все
искали человека-гориллу! В вашем-то возрасте - это, знаешь ли, адски
трогательно.
А я видел его, Джеффа, он слонялся возле дома Дидре Беррилл. Только
говорить об этом адски стыдно, хотя и тянет уязвить брата.
- Во всяком случае, хорошо бы тебе сегодня посидеть вечерок дома, -
говорит мать. - Как-никак сегодня пятница.
Верно, снова пятница, и это обстоятельство еще больше осложняет
ситуацию. Почему-то мне каждую пятницу твердят, что было бы очень хорошо,