"Жан Фрестье. Гармония " - читать интересную книгу автора

вот здесь, у меня в груди. Ты что, не можешь понять этого? Это все-таки
странно: ты самый большой моралист из всех знакомых мне людей, а всегда
уходишь от неудобных для тебя мыслей с помощью разных материальных
соображений.
- Может, ты и права в том, что касается моего характера, - ответил
он. - Но только не будешь же ты мне говорить, что любишь меня.
- Я не буду тебе этого говорить, потому что знаю, что тебе это не
понравится. Но ты ведь не станешь запрещать мне испытывать чувства, какие
мне нравятся. У тебя нет возражений?
- Никаких. Мне нравится быть с тобой, работать вместе с тобой,
заниматься с тобой любовью.
Но я терпеть не могу точных определений, они все убивают.
- Посмотри, как здесь красиво, - сказала она, чтобы сменить тему
разговора, - какие замечательные кусты, а эти поздние цветы на них, а
деревья будто с лакированными листьями. Просто фантастика для таких, как мы
с тобой, кому приходится проводить дни и ночи взаперти с больными. Перемена
обстановки - это невероятное удовольствие. Но при этом сделаю тебе
признание, которое наверняка покажется тебе глупым. Я все-таки люблю ту
жизнь, которую мы ведем, и у меня такое ощущение, что по-другому я уже и не
смогла бы жить. Я часто боюсь, устаю дальше некуда, у меня часто опускаются
руки, иногда становится очень грустно, но это - как наркотик.
- Черт возьми, это так хорошо известно. Когда включаешься полностью в
работу, какой бы абсурдной она ни была, в конце концов это тебя совершенно
оболванивает. Таково действие ради действия - самый лучший способ не
оставаться наедине с самим собой. И еще - таким образом обретаешь иллюзию,
что ты чем-то полезен.
- Это не иллюзия.
- Все в какой-то степени иллюзия.
Он остановился, потянул носом воздух. По правде сказать, это был даже
не запах, скорее интуиция. Ветер дул с суши в сторону озера, по направлению
к которому они неторопливо спускались, помогая друг другу отводить в сторону
ветки или преодолевать каменистые препятствия. И все же он почувствовал, что
это не иллюзия.
- Подожди меня немного здесь. Никуда не отходи.
- А что такое?
- Надо кое-что посмотреть. Жди меня здесь.
Он пробрался сквозь густую лесную чащу и вышел к небольшой прогалине,
которая там, где начинались заросли кустарника, заканчивалась широким
плоским камнем в форме стола, приблизительно на полметра возвышавшегося над
песчаной почвой. Сначала он застыл в недоумении, потом им овладела ярость,
от которой у него даже помутилось в голове. "Сволочи!" - сквозь зубы
прошептал он. Распростертый грудью на камне и прижатый к нему правой щекой,
перед ним на коленях стоял совсем молодой солдат вражеской армии.
Горло его было перерезано от уха до уха. Вытекшая кровь черноватой
лужицей с бордовым отливом запеклась на камне, и над ней черной тучей
кружились мухи. Штаны его были спущены до земли. На ногах тоже застыл ручеек
крови. В задний проход ему вонзили почти по самую рукоятку одну из тех
коротких лопаток, которые иногда входят в снаряжение саперов. Вальтер
смотрел на этого молодого парня с бледным лицом, местами уже тронутым
тленом, с открытыми глазами, в которых застыло страдание. Ужасная картина, а