"Жан Фрестье. Гармония " - читать интересную книгу авторасомнительные одеяла и матрасы отнесли в прачечную, а коробки с сухой
плазмой, которой у них было более чем достаточно, - в аптеку. - Не забывайте, что нам выделили всего три грузовика. В первый грузовик, где они должны были ехать сами, они собирались по обыкновению положить в несколько слоев чистые матрасы и не слишком испачканные одеяла, чтобы комфортабельно провести на них ночь, прижавшись друг к другу в том порядке, который со временем у них сложился: сзади Вальтер между Джейн и Гармонией, и, само собой разумеется, тесно прижавшись к Гармонии, которая этой ночью переплетет свои ноги с его ногами; впереди, в углу, несколько в стороне от других - Грин и под одним одеялом - обнявшиеся Мона и Сьюзен, занятые ласками, на которые теперь уже никто не обращал внимания - настолько невозмутимо они утвердили свое право быть парой. А пока Грин вместе с медсестрами занимался в кабинете холодильником и стоявшими в нем драгоценными флаконами. Они втроем пытались вставить его в деревянную раму. Керосиновая лампа внизу холодильника должна была оставаться все время зажженной, хотя наполовину опорожненной, чтобы из-за тряски в пути не загорелся тот второй грузовик, в котором его должны были везти вместе с плетеными сундуками. Идея принадлежала Вальтеру. Более простым решением было бы отдать оставшуюся кровь подразделению один-тридцать шесть, поскольку предусматривалось, что там, куда они едут, им сразу выдадут новую партию. Но Вальтер этому воспротивился. Обещать поставку крови всегда легче, чем выполнить. Он хотел располагать ее запасом сразу по прибытии, к тому же кровь, которая у него сейчас имелась, была большей частью взята им самим у добровольцев, что тоже было аргументом в пользу того, чтобы с ней не расставаться. крепость свое оригинальное приспособление. - Вот смотри, - сказал Грин, - я вытаскиваю лампу и сильно трясу ее. Она не гаснет и керосин не проливается. Я ставлю ее на место. Так ее хватит часов на восемь-девять. Он распахнул огромный холодильник. - Мы закрепили флаконы с помощью пакетов с гигроскопической ватой и заполнили пустоты другими пакетами, чтобы все внутри было утрамбовано и чтобы дверца, когда ее закроешь на ключ, не вибрировала. - Ну что ж, - сказал Вальтер, - я думаю, что теперь все будет в порядке. Он положил ключ в бумажник вместе со всеми документами. - Главная сложность тут, - продолжил он, - поместить эту штуку на деревянное, более широкое, чем она, основание. Для чего пяти-шести человек с ремнями, думаю, будет достаточно. Чтобы рама держалась хорошо, есть клинья. Ты нашел их? Прекрасно. Кстати, это основание более устойчиво, и я хочу не убирать его вообще, так будет надежнее. Вместе с Гармонией они обошли палату, подбирая валяющиеся там и сям очень нужные порой мелкие предметы: разного рода зажимы, жгуты, судна. Они заполнили ими небольшую корзину. Время от времени, стараясь плотнее уложить в ней содержимое, они касались друг друга локтями. - Ну как, все в порядке, моя прелестная рыбка? - В порядке. Ну и спать же мы будем! Даже в грузовике, целую ночь, вот это да! |
|
|