"Роберт А.Фреза. Синдром МакЛендона " - читать интересную книгу автора

- Ладно, Кен. - Она наморщила нос. - Если ты собираешься разнюхивать и
дальше, то как-нибудь, оставшись один, ты мог бы проверить сливную трубу на
камбузе. Мне кажется, она вполне может быть чем-нибудь забита.
- Кен, выходи! Мы почти закончили! - заорал Твердобокий.
Я медленно кивнул и вышел из комнаты - посмотреть, как там Дэви Ллойд и
Дайкстра.
- Это ее наверняка задержит, - проворчал Твердобокий, когда я проходил
мимо него. Они уже прорезали в двери щель, чтобы передавать через нее пищу,
и скоро должны были закончить приделывать запор. Дэви Ллойд приладил его на
место и взялся за горелку.
Правая часть засова соскользнула и с глухим стуком ударилась об пол.
- Вот если бы ты попробовал взять немного припоя... - услышал я голос
Катарины.
На этом я их оставил и отправился искать Макхью, которая рвалась начать
обыск. Мы с ней провели часов пять или шесть, шаря по всем спальням и вообще
пытаясь поковыряться в грязи.
Первым делом мы занялись апартаментами начальства. Мы начали с Бо-бо и
не нашли там ничего, о чем бы стоило упомянуть. У Бо-бо хранилось столько
разных бутылочек и баночек с травами и медицинскими снадобьями, что в них
можно было спрятать целый мешок драгоценностей, и тем не менее из Макхью
вышел вполне энергичный мародер, а кошку Бо-бо, Сашу-Луизу, она довела чуть
ли не до нервного расстройства. В комнате Твердобокого тоже не обнаружилось
ничего необыкновенного, не считая багетов по углам.
Потом мы взялись за Дайкстру. Из всех ее вещей удивление вызвала только
коробка с пленками, где среди прочих были записаны Сартр и Камю.
Шаря в нижнем белье, я поинтересовался у Макхью:
- Слушай, а что мы ищем?
Она уставилась на меня так, словно ничего глупее в жизни не слышала.
- Улику! - выпалила она.
- А как она выглядит? - настаивал я. Макхью свирепо зыркнула на меня:
- Откуда мне, черт возьми, знать? Это же ты придумал. Дьявол, здесь нет
ничего. Пошли в комнату Кандла.
Мы тщательно досмотрели комнату Кандла. Раз или два все видели дневник,
который он вел. Но сейчас ни я, ни Макхью его не нашли.
- Итак, что у нас есть? - вздохнул я, когда мы осмотрели все полки.
- Плетка, собачий ошейник, пачка грязных книжонок, пара пакетов
бразильских орехов. Разрази меня гром, то же, что у нас было и час назад. Ты
что, уснул и все позабыл?
Я пожал плечами:
- В ванной мы тоже были. Осталась только кровать.
Макхью покосилась на нее и скрестила руки на груди:
- Я до этого ни в жизнь не дотронусь.
- Ладно. - Я быстро стянул простыни, но ничего интересного не увидел.
Пытаясь приподнять матрас со стандартной пластиковой рамы, я оперся о спинку
рукой, и та чуть подалась в сторону. Я надавил сильнее, и спинка вышла из
пазов. Внутри лежало с полдюжины пакетов с белым порошком. Я вытащил верхний
и кинул его Макхью. Она молчала. - Что это?
- Хороший вопрос. Не думаю, что это мыло. Она открыла пакет, лизнула
палец и обмакнула кончик в порошок.
- Странно, - пробормотала она, - а на вкус как мыло.