"Скотт Фрэнк. Контракт с коротышкой (сценарий) " - читать интересную книгу авторарассказчику. Рэй Бонс поворачивается и видит...
Чили и Томми, сидящих в своей кабинке. Томми посасывает зубочистку. Он видит Рэя Бонса и приветственно машет ему. ТОММИ. Привет, Рэй, как дела? РЭЙ БОНС. Отлично, Томми, а у тебя? ТОММИ. Тоже ничего. Бонс смотрит на Чили, ждет приветствия. Но Чили отворачивается к окну. Вечный миротворец Томми снова улыбается Бонсу... ТОММИ. Ну и погодка, да, Рэй? Господи, и это Майами Бич. РЭЙ БОНС (не обращая на него внимания). Чили Палмер. (улыбается) Снаружи лед, внутри перец. Чувствуешь себя, как будто в Чили оказался. Эй, официант, а ну принесите м-ру Чили Палмеру самую большую тарелку перца чили! Сопровождающие Бонса снова смеются - не над его дурацкой шуткой, а из уважения к нему. Чили улыбается - что возьмешь с идиота... ЧИЛИ. Приятно видеть тебя, Рэй. Он снова отворачивается к окну, смотрит на отражение веселящегося Рэя Бонса, который вместе со своими шестерками идет к выходу из ресторана. Томми секунду смотрит на Чили, затем встает... ТОММИ. Когда закончишь пялиться в окно, встретимся в офисе. Чили кивает, по-прежнему глядя в окно. Томми поднимает воротник и выходит на улицу. ТОММИ. Господи. Ну и мороз! Чили кладет сигарету в пепельницу и подзывает официанта со счетом. ВН. РЕСТОРАННЫЙ ГАРДЕРОБ - НЕСКОЛЬКО МИНУТ СПУСТЯ пара отвратительного вида плащей и старая летная куртка. Чили входит в дверной проем и замирает. Он смотрит З.К. и присвистывает... ЧИЛИ. Так... Через секунду в дверном проеме вместе с Чили появляется МЕНЕДЖЕР, старый итальянец в черном костюме. ЧИЛИ. Где моя куртка? МЕНЕДЖЕР. А это не ваша? ЧИЛИ. Вы видите здесь черную кожаную куртку, длиной до середины бедер, как у Аль Пачино в "Серпико"? Если нет, вы должны мне триста семьдесят пять баксов. МЕНЕДЖЕР. Вы что, не видите этот знак? Менеджер указывает на табличку на стене: "Мы не несем ответственности за пропажу ваших вещей". ЧИЛИ. Слушайте, я не для того приехал в солнечную Флориду, чтобы задницу себе отморозить. Вы меня поняли? Верните мою куртку или гоните триста семьдесят пять долларов, которые моя бывшая жена заплатила за нее в универмаге "Александерс". Менеджер смотрит ЗК и начинает что-то говорить по-итальянски. Чили обращает внимание на упомянутое несколько раз имя РЭЯ БАРБОНИ. МЕНЕДЖЕР. Объясни ему, что м-р Барбони одолжил его куртку. В дверном проеме вместе с Чили и менеджером появляется ОФИЦИАНТ. ЧИЛИ. Рэй Бонс взял мою куртку? Только что? ОФИЦИАНТ. Он ее не брал. Он ее одолжил. Видите ли, кто-то взял его куртку, понимаете... (показывает на летную куртку) оставил вот эту, старую. |
|
|