"Асука Фудзимори. Микрокосм, или Теорема Сога " - читать интересную книгу авторауниверситет. Опомнился он, лишь когда Хитоси вышел.
- Дело всей жизни! Чертов сопляк! В его-то возрасте... Полдники у Ивасаки почти каждый день после школы. Хитоси стал в доме частым гостем, слуги уже принимали его верхнюю одежду без гостевых поклонов, готовили чай по его вкусу, а он их баловал мамиными пирожными. И все довольны. Вплоть до дня, когда младший Ивасаки неожиданно сказал: - Матушка хочет тебя видеть. - Зачем? - Там узнаешь. Пошли. И он повел его по дому, отмахиваясь от дальнейших расспросов. Как чувствует себя весьма еще молодой человек, которого без объяснения причин вызывает к себе одна из могущественнейших женщин страны? Зачем он ей мог понадобиться? Они спустились по лестнице, слуга торжественно сообщил, что госпожа Ивасаки ожидает их на веранде. - Что такое..., "веранда"? - шепотом спросил Хитоси. - Вот это да! - засмеялся молодой Ивасаки. - Оказывается, мистер Всезнайка иногда тоже чего-то не знает! Так и не объяснив значения неизвестного слова, Ивасаки втащил Хитоси в обширное помещение со стеклянными стенами, заставленное горшками и кадками со всевозможными растениями. Ну и вкусы у этой неортодоксальной семейки! Мамаша Ивасаки приняла их вежливо и вскоре перешла к делу: - Наш мальчик часто рассказывает о твоих блестящих успехах. Он уверяет, что нет вопроса, на который ты не нашел бы ответа. не знал, зачем его вызвала эта госпожа. Но эти сомнения беспокоили лишь его одного. Товарищ, чтобы подбодрить его, ткнул Хитоси в бок. - Покажи, на что ты способен. Перечисли императоров. Хитоси хорошо помнил день, когда он впервые удивил класс и учителя способностями своей памяти. Не понимая толком, нужно ли это, он послушно пробубнил список из ста двадцати трех императоров с датами рождения, правления и смерти. - Впечатляет, - согласилась мамаша Ивасаки. - Родители некоторых ваших одноклассников, не буду называть имен, обращались ко мне с просьбой удалить тебя из школы. Но я их и слушать не стала. И я только рада, что наш сын дружит с тобой. Думаю, ты сможешь поладить с нашей малышкой. - Как? - чуть не подпрыгнул Хитоси, ничего не поняв. - Наша дочь нуждается в репетиторе. Она вовсе не дурочка, но очень рассеянная и избалованная. - Кукл... Кх-кх... младшая сестр... - Вот-вот, младшая сестренка нашего сына. Одна-единственная. Ты его друг, ты блестящий ученик и смог бы ей помочь. Что скажешь? - спросила она и добавила: - Мы можем и заплатить за твои усилия. Хитоси подумал, что требовать плату было бы наглостью, отказаться - то же. И вот он уже господин учитель. Не пользующийся, впрочем, авторитетом у своей ученицы. - С чего ты взял, что ты настоящий Сога? Больше тысячи лет прошло. И вообще, они все умерли. - Она подняла взгляд от постылой книги и вызывающе уставилась на Хитоси. |
|
|