"Асука Фудзимори. Микрокосм, или Теорема Сога " - читать интересную книгу автора

вниманием отнеслась к этим советам, но однажды, меняя постельное белье в
комнате одного из советников, ощутила, как ее обхватили сзади две пухлые
руки. Обладатель этих рук опрокинул ее на низенький столик.
- Нагнись, собака! - услышала она. - Служи своему любимому господину.
Она не сопротивлялась. Позволила напавшему стащить с нее одежду и
ощутила, как во влагалище втиснулось что-то теплое, длиной и толщиной чуть
больше пальца. Не так уж и страшно, как рассказывали. Чуть ли не сразу из
этого пальца брызнула хилая горячая струйка и растеклась где-то внутри ее
тела.

К счастью, китайский император не воспринял дурацкую выходку принца
слишком серьезно. На следующий год он с почестями принял посольство с
архипелага, состоящее из одиннадцати придворных высокого ранга. Речь шла не
о простом визите вежливости, рабочая миссия состояла из восьми студентов.
Остальные трое - глава дома Оно, второй сын Киси и переводчик Фукури. Их
сопровождала целая толпа слуг, охранников и помощников, но поскольку обслуга
людьми не считалась, то и в счет не вошла.
По прибытии в китайскую столицу послы были радушно встречены
чиновниками двора. Им отвели апартаменты, выделили для отрады тела и души
девушек и юношей и предоставили время, чтобы отдохнуть и прийти в себя с
дороги. Затем их принял император, удостоивший вниманием верительные
грамоты. Он сразу признал эти документы, подтверждавшие полномочия Оно в
качестве посла.
В честь посольства устроили большой прием. Одиннадцать мест были
отведены членам посольства, грациозные прислужницы наполняли кубки и блюда.
Никогда еще не видели гости подобной роскоши. Один из обслуги, облаченный в
рубаху благородного пурпура, разъяснял переводчику Фукури:
- Это жаркое из собаки, а это лягушечий паштет. Фукури перевел молодым
студентам, которые разинули рты.
- Соба-а!... Лягушшшш!...
- У нас лягушками змеи питаются.
- Мы здесь и змей едим, - спокойно сообщил распорядитель приема.
- Ха-ха, чего только не едят в этой стране!
- Вот почему эта империя так богата! Они на еду не тратятся.
- Ха-ха-ха!
Все развивалось наилучшим образом, но вот китайский монарх положил руку
на плечо Оно и попросил с улыбкой, о которой рассказывали лишь те, кому он
так никогда не улыбался:
- А расскажите-ка мне поподробнее о том странном письме, которое я
получил в прошлом году...
Физиономия посла Оно вытянулась. Он надеялся, что тема не всплывет, но
сиропно-сахарный тон собеседника не предвещал ничего доброго. Пришлось
пережить несколько неприятных минут. Минуты растянулись на час, другой... и
вот два мудрых государственных деятеля пришли к тонкому дипломатическому
решению.
- Это не может быть ничем иным, кроме ошибки переводчика.
- Совершенно верно, он один виноват в этой прискорбной ошибке.
- Полный кретин!
- Идиот!
- Такое не должно повториться.