"Асука Фудзимори. Микрокосм, или Теорема Сога " - читать интересную книгу авторавниманием отнеслась к этим советам, но однажды, меняя постельное белье в
комнате одного из советников, ощутила, как ее обхватили сзади две пухлые руки. Обладатель этих рук опрокинул ее на низенький столик. - Нагнись, собака! - услышала она. - Служи своему любимому господину. Она не сопротивлялась. Позволила напавшему стащить с нее одежду и ощутила, как во влагалище втиснулось что-то теплое, длиной и толщиной чуть больше пальца. Не так уж и страшно, как рассказывали. Чуть ли не сразу из этого пальца брызнула хилая горячая струйка и растеклась где-то внутри ее тела. К счастью, китайский император не воспринял дурацкую выходку принца слишком серьезно. На следующий год он с почестями принял посольство с архипелага, состоящее из одиннадцати придворных высокого ранга. Речь шла не о простом визите вежливости, рабочая миссия состояла из восьми студентов. Остальные трое - глава дома Оно, второй сын Киси и переводчик Фукури. Их сопровождала целая толпа слуг, охранников и помощников, но поскольку обслуга людьми не считалась, то и в счет не вошла. По прибытии в китайскую столицу послы были радушно встречены чиновниками двора. Им отвели апартаменты, выделили для отрады тела и души девушек и юношей и предоставили время, чтобы отдохнуть и прийти в себя с дороги. Затем их принял император, удостоивший вниманием верительные грамоты. Он сразу признал эти документы, подтверждавшие полномочия Оно в качестве посла. В честь посольства устроили большой прием. Одиннадцать мест были отведены членам посольства, грациозные прислужницы наполняли кубки и блюда. рубаху благородного пурпура, разъяснял переводчику Фукури: - Это жаркое из собаки, а это лягушечий паштет. Фукури перевел молодым студентам, которые разинули рты. - Соба-а!... Лягушшшш!... - У нас лягушками змеи питаются. - Мы здесь и змей едим, - спокойно сообщил распорядитель приема. - Ха-ха, чего только не едят в этой стране! - Вот почему эта империя так богата! Они на еду не тратятся. - Ха-ха-ха! Все развивалось наилучшим образом, но вот китайский монарх положил руку на плечо Оно и попросил с улыбкой, о которой рассказывали лишь те, кому он так никогда не улыбался: - А расскажите-ка мне поподробнее о том странном письме, которое я получил в прошлом году... Физиономия посла Оно вытянулась. Он надеялся, что тема не всплывет, но сиропно-сахарный тон собеседника не предвещал ничего доброго. Пришлось пережить несколько неприятных минут. Минуты растянулись на час, другой... и вот два мудрых государственных деятеля пришли к тонкому дипломатическому решению. - Это не может быть ничем иным, кроме ошибки переводчика. - Совершенно верно, он один виноват в этой прискорбной ошибке. - Полный кретин! - Идиот! - Такое не должно повториться. |
|
|