"Асука Фудзимори. Микрокосм, или Теорема Сога " - читать интересную книгу автора

улыбка, казалось, что он старается подавить тошноту.
- Вы хотите оставить университет?
- Нет, я уже был на кафедре философии. Займусь логикой.
- Логикой?
- Совершенно верно.
- Что ж, вам там будет интересно. Логика сегодня - чистая математика.
Особых проблем у вас не возникнет. Но...
Хитоси вздохнул и приготовился к дальнейшим излияниям старика декана.
- ...но какой резкий поворот! Вы, насколько я помню, презирали
отвлеченные умствования, всякие, как вы сами изволили выражаться,
"воспарения и словоблудие". Вы считали, что теория не должна отрываться от
практического воплощения. Логика! Это ведь абстрактная, стерильная наука. Вы
ли это? Я вас не узнаю.
Изменился Хитоси Сога, менялся и окружающий мир. В конце сентября
шестого года эры Тайсе главные газеты страны аршинными заголовками трубили о
подвигах экспедиционного корпуса в Сибири, сдерживающего распространение
большевистской заразы, о буйствах и разрушениях, учиненных бунтующими
крестьянами, о войне в Европе, которая, очевидно, подходила к концу. На
вторых полосах сообщалось об иных разрушениях, природного характера: на юге
острова Кюсю бушевал тайфун. Читатели узнали также о двух новых ветках
железной дороги на Хоккайдо, о мирной кончине крупного чиновника, об
обнаружении в одном из борделей Есивары сумки, набитой банковскими билетами,
о медведе, убитом под Аомори, о таинственном исчезновении школьницы в
столице, о дорожно-транспортном происшествии на одной из улиц Гиндзы, о
поимке вора-карманника возле святилища Томиока...
Какой-то журналист уделил внимание и диссертации Хитоси, ломая голову
над ее содержанием - точнее, задуривая головы читателям. Неумеренное
восхваление сопровождалось не слишком похожим снимком посредственного
качества. Статья, впрочем, в большей степени посвящалась образцовой
биографии автора диссертации, нежели сути его научной деятельности. Отец -
герой, павший за родину, мать - усердная скромная труженица; молодой ученый
с раннего детства поражал окружающих выдающимися способностями и примерным
поведением, прилежно учился, трудился как пчелка, и вот заслуженная
награда - скоро женится на дочери одного из наиболее уважаемых семейств
страны. Его ожидает блестящая карьера в стенах Императорского университета.
Что касается сути диссертации, то из ее содержания были вырваны два-три
положения и замешаны в этакую этико-националистическую сладенькую бражку. В
статье превозносились особенности японского языка и уникальность его логики,
отмечалась неполноценность западной науки, порождающей парадокс за
парадоксом и ничего не предлагающей для разрешения истинных проблем. Пора
наконец создать истинно японскую логику, базирующуюся на лингвистическом и
математическом фундаменте и отражающую вечные, непреходящие ценности
японского духа в этом непрестанно меняющемся мире.
- Что за чушь собачья! - ворчал Хитоси, с отвращением пробегая взглядом
газетные строки. - Ахинея какая... Бред...
Мамаша Сога отнеслась к статье не столь критически. Главное - ее сына
хвалят, осыпают превосходными степенями и пророчат великое будущее. И ее не
забыли, примерную вдову, образцовую мать и хозяйку. Она вырезала статью и
повесила ее в рамке над своей постелью.
- Посмотри, Хитоси, - показала она на плоды своих усилий сыну.