"Эухенио Фуэнтес. В лесной глуши " - читать интересную книгу автора

быть, они унаследуют ее собственность.
- За здешний народ мы сами возьмемся. Я, к слову, не искал бы в этом
направлении. В руке жертвы мы обнаружили нечто, что указывает в другую
сторону. Пресса об этом не знает - для нас тут важная ниточка.
Лейтенант помолчал, ожидая от Купидо вопроса, которого, однако, не
последовало. Тем не менее детектив сгорал от нетерпения. Все, о чем они
говорили до сих пор, было рутиной, информацией, которую он и сам мог добыть
без лишних усилий.
- У жертвы в кулаке был зажат значок - из тех, что так нравятся
подросткам. Мы уже выяснили: их тысячами выпускала некая организация,
протестовавшая против французских атомных испытаний на Муруроа летом
девяносто пятого года. Эти значки продавала в Мадриде одна из экологических
групп, которые собирали подписи и организовывали манифестации против
взрывов.
- Он не мог принадлежать ей?
- Нет. Не было второй части, с помощью которой он крепится к ткани. И
никакого следа на ее одежде. Тут можно верить ребятам из лаборатории - они
свое дело знают. Не могла она и поднять значок с земли - на нем не
обнаружено частичек почвы. Все указывает на то, что она сорвала его с
убийцы: булавка глубоко вошла в подушечку среднего пальца. Не много,
конечно, потому что, сдавив значок, она сама стерла возможные отпечатки
пальцев убийцы, но это наш единственный след. В вещах, оставленных ею в
отеле, не было ни записной книжки, ни единой бумажки, способной дать нам
хоть какую-нибудь зацепку. В сумке у нее лежали документы, подборка статей о
живописи, два билета на метро, немного денег и кредитные карточки. На ней
самой - никаких следов насилия, кроме ножевых ран, нанесенных
непосредственно в момент убийства. Она не была беременна, видимо, не курила
и не употребляла наркотики, - продолжал рассказывать Гальярдо, демонстрируя
всю сложность дела. - Видимо, она поддерживала себя в хорошей физической
форме.
- Можно посмотреть на этот значок?
- Да.
Лейтенант открыл ящик стола и извлек оттуда прозрачный пакетик. Купидо
осмотрел рисунок через полиэтилен: внутри круга с красным запрещающим знаком
на зеленом фоне виднелась надпись МУРУРОА, над которой было изображено море
и атолл, в центре которого поднимался ядерный гриб.
- Когда вы отправляетесь? - спросил лейтенант, принимая из рук Купидо
пакетик.
- Завтра.
- Буду ждать от вас новостей, - сказал Гальярдо. Он поднялся с кресла,
обошел стол и проводил сыщика до двери кабинета. Потом протянул руку, и они
обменялись коротким и энергичным рукопожатием.
Купидо покинул это место, закрытое для внешнего мира. И если страх
исчез, то оставалось тайное недоверие. Он подумал, что лейтенант искренне
предложил ему договориться, но только в виде исключения, продиктованного
обстоятельствами и взаимным интересом. В целом найти с ним общий язык будет
трудно. Его отличали строгое понятие дисциплины и ощущение принадлежности к
спаянному клану, управляемому нерушимыми законами, к которому Купидо, с его
чувством независимости, принадлежать никогда не захотел бы. Правда,
совершенствуясь в своем ремесле, он научился извлекать пользу из такого