"Ладислав Фукс. Мыши Наталии Моосгабр " - читать интересную книгу автора

студентами. И Везр, - задрожала она, - того и гляди заявится.
Госпожа Моосгабр встала, поглядела на булку, что лежала на столе, и
сумку со стула спрятала в буфет. Потом сняла черно-золотой платок, кофту,
длинную черную блестящую юбку, надела домашнее платье и фартук. Растопила
печь дровами из ящика, поставила на плиту кастрюлю с водой и горстью
каких-то трав. Потом налила воды в ведро и пошла с ним в комнату мыть пол.
Домыв его до зеркала, выпрямилась - немного перевести дух - и увидала в
окно, как с лестницы сходит во двор маленький оборвыш Фабер. Она обтерла
руки и пошла открывать.
Мальчик в кухне неуверенно огляделся, наверное, здесь никогда еще не
был, посмотрел на диван и на булку, что лежала на столе, и приблизился к
плите. Госпожа Моосгабр подбросила в печь еще несколько полешек.
- Твоя мама, стало быть, говорит, что ты наглый и глупый, - сказала
она и намочила тряпочку в кастрюле на плите, - а раз говорит, значит, так
оно и есть. Иначе бы не говорила. Зря бы не мучилась, если бы ты был
хороший.
Госпожа Моосгабр, выжав тряпочку, подошла к мальчику, который стоял у
плиты и, не шевелясь, глядел на булку.
- Отец, как придет с работы, удивится, - сказала госпожа Моосгабр и
приложила тряпочку к глазу мальчика, - ты же ходишь за пивом к ужину. Ну-ка
подержи тряпочку, а я привяжу ее. - Госпожа Моосгабр подошла к шкафу, взяла
большую полосатую тряпку и завязала мальчику глаз. - Если ты такой озорник,
учишься ли ты вообще в школе? - спросила она, и мальчик наконец впервые
промолвил слово.
- Учусь, - прошептал он, едва заметно подрагивая.
- А что учишь? - спросила госпожа Моосгабр. - Что-нибудь про деревья?
- Биографию председателя, - прошептал он, задрожав снова.
- И ты знаешь ее? - спросила госпожа Моосгабр и села на стул.
- Да, - прошептал мальчик, стоя с завязанным глазом у плиты как овечка
и глядя на булку, - мы должны были выучить ее к празднику.
- Ну, если знаешь, скажи, - кивнула госпожа Моосгабр.
- Альбин Раппельшлунд родился, родился... - испуганно затараторил
мальчик, придерживая одной рукой полосатую повязку, - родился... в
четырнадцать лет поступил учеником к кожевеннику, но ушел от него и
поступил в военную школу, чтобы стать офицером, но ушел из нее и поступил
учиться на официанта, учился тарелки носить, тарелки... но тоже ушел и
поступил в протестантскую школу. Но из нее тоже ушел и поступил,
поступил... - мальчик шептал, дрожал, не отрываясь смотрел на булку, -
поступил в двадцать лет на службу к княгине Августе, которая тогда как раз
взошла на престол. Он был произведен в камердинеры, потом в полковники и в
министры, стал министром... и навел порядок. Пять раз участвовал в полете
на Луну...
- Ну а дальше что? - сказала госпожа Моосгабр, когда мальчик,
запнувшись, не смог продолжать. - Что дальше?
И мальчик, сдвинув немного повязку на глазу, зашептал:
- Потом он навел порядок, дал людям работу... основал музей... самый
большой звездодром Альбина Раппельшлунда за городом в районе... в районе
"Стадиона"... Потом, потом... - Мальчик испуганно поводил глазом, косясь в
сторону булки на столе, но говорить не мог.
- Ну а что дальше? - сказала госпожа Моосгабр. - Что дальше...