"Масанобу Фукуока. Революция одной соломинки (Введение в натуральное земледелие) " - читать интересную книгу автора

Несмотря на перемену, я остался в своей основе средним, неумным
человеком, и это так и сохранилось без изменений с тех пор и до настоящего
времени. Глядя со стороны, в моей ежедневной жизни нельзя было найти ничего
экстраординарного. Но уверенность, что я знаю эту одну вещь с тех пор не
покидала меня. Я провел тридцать лет, сорок лет, проверяя не ошибся ли я,
все время осмысливая пройденный путь, но ни разу я не нашел доказательств,
противоречащих моему убеждению.
То, что это прозрение само по себе имеет огромное значение, не
означает, что и я приобрел кукую-то особую значительность. Я остался простым
человеком, старым вороном, так сказать. Для случайного наблюдателя я могу
показаться или скромным или высокомерным. Я повторяю молодым людям в моем
саду снова и снова, чтобы они не пытались подражать мне, и меня,
действительно, сердит, когда кто-то из них не принимает всерьез этого
совета. Вместо этого, я прошу, чтобы они просто жили в природе и выполняли
свою дневную работу. Нет, во мне нет ничего особенного, но то, что мне
удалось понять - в высшей степени важно.

ВОЗВРАЩЕНИЕ В ДЕРЕВНЮ

В один из дней после этого случая я сделал отчет о своей работе и тут
же подал заявление об уходе. Мой начальник и друзья были удивлены. Они не
знали, что с этим делать. Они устроили мне прощальный вечер в ресторане над
набережной, но атмосфера была несколько необычная. Молодой человек, который
до сегодняшнего дня хорошо ладил со всеми, который не казался
неудовлетворенным своей работой, а наоборот, был всем сердцем предан своим
исследованиям, вдруг внезапно объявляет, что он бросает все и уходит. А я
был счастлив и смеялся.
В это время я всем говорил следующее: "На этой стороне - набережная. На
другой стороне - пирс № 4. Если вы представите себе, что на этой стороне -
жизнь, тогда на другой стороне - смерть. Если вы хотите избавиться от мысли
о смерти, то вы должны избавиться также от мысли, что на этой стороне -
жизнь. Жизнь и смерть едины."
Когда я говорил это, каждый становился еще более обеспокоен моим
состоянием. "Что он говорит? Он, наверное, сошел с ума", - должно быть,
думали они. Они провожали меня с печальными лицами. Только я один шагал
бодро, в хорошем настроении.
В это время сосед по комнате был особенно сильно обеспокоен моим
поведением. Он предложил мне немного отдохнуть, возможно, на полуострове
Босо. Одним словом, я ушел. Я уехал бы в любое место, если бы кто-то
пригласил меня. Я сел в автобус и ехал много миль, глядя на поля с рисовыми
чеками и маленькие деревушки вдоль дороги. На одной остановке я увидел
маленький указатель, на котором было написано "Утопия". Я вышел из автобуса
и пошел искать ее.
На побережье была маленькая гостиница. Поднявшись на утес, я нашел
место с прекрасным видом. Я остановился в гостинице и проводил дни, валяясь
в полудреме в высокой траве высоко над морем. Это продолжалось, может быть,
несколько дней, неделю, месяц, но, во всяком случае, я оставался там
некоторое время. Дни проходили и моя радость тускнела, и я начал
осмысливать, что же все-таки случилось. Вы могли бы сказать, что, наконец,
пришел в себя.