"Франц Фюман. Однополчане (про войну)" - читать интересную книгу автора

теперь нечего бояться, одним больше, одним меньше.
- Я ведь не предатель, ребята! - сказал Томас.
- Нет, - возразил Иозеф, - этого мало. Повторяй, Томас: "Если я предам
вас, ребята, тогда мне смерть!" Повтори!
- Если я предам вас, тогда мне смерть! - без колебания повторил Томас.
- Порядок, - сказал Карл.
Только теперь он отвел взгляд от Томаса. Но они опять стояли в
нерешительности, как и раньше. Что делать с убитой? Каждую минуту мог
кто-нибудь пройти мимо - солдат, офицер, наконец, крестьянин.
Ведь эта дорога вела в Либиакен, в ресторанчик. Им показалось, что они
уже слышат издалека голоса, смутный говор.
- Надо унести ее отсюда подальше; как можно дальше, к самой границе, -
прошептал Карл. - Надо утопить ее в трясине. Беритесь!
Он сказал "беритесь!", словно отдал команду.
А сам не сдвинулся с места. Иозеф схватил убитую за руки.
Томас послушно нагнулся к убитой, но едва он к ней прикоснулся, как тут
же отдернул руку, словно его ударило электрическим током. Он снова
попытался взять ее за ноги, снова отскочил и уже не мог больше на нее
смотреть. Томас отвернулся, судорога пробежала по всему его тел; он
зарыдал, как ребенок, и упал на траву.
Иозеф дал ему пинка.
- Вставай, сопляк,трус!
Томас, рыдая, перевернулся на бок. Карл приподнял его, поставил на ноги
и сказал:
- А ты лучше засунь в рот палец.
Томас отчаянно замотал головой и чуть не задохвулся от спазмы. Карл еще
раз повернул его на бок, и Томаса вырвало.
- Господи, ну и сопляк! И что за люди тебя вырастили, видно, тряпки
какие-то, - сказал Иозеф.
И вдруг его бросило в дрожь. У него задрожали руки, губы, все тело. Он
насторожился, обернулся и прошептал: "Послушайте!"
Да, это были голоса, они приближались.
- Пошли, пошли! - завопил Иоэеф.
Одним рывком он перебросил труп через плечо и побежал; Карл последовал
за ним, таща за собой Томаса.
Они бежали вдоль берега по направлению к границе. Они бежали, пока не
увидели солдат, патрулировавших у границы, крошечных, как муравьи: черные
точки, ползающие на горизонте в белесом мареве. Они не знали, были это
немцы или русские. Теперь они шли пригнувшись. Иоэеф кряхтел. Он опустил
труп на землю и поволок его за собой. Луг был болотистый; земля кое-где
пружинила, как резина, и вода булькала под ногами. Они подошли к дренажной
канаве. Вдруг раздался выстрел. Они не знали, в кого стреляют - в них или
в кого другого, в зверя, в картонную мишень или просто в воздух. И все же
они так перепугались, что упали в окоп. Убитая скатилась вслед за ними.
И вот они присели в затхлой, стоячей воде, едва покрывавшей ноздреватую
почву. Лениво всплывали большие пузыри и застревали под водяной пленкой.
Пахло гниющими травами. Они руками вырыли яму, втиснули туда убитую и
прикрыли землей, мохом и тростником. Они трудились в поте лица. Потом
стали искать камни, чтобы придавить легкий могильный холмик. Они нашли
только один пограничный камень, старый, источенный ветром камень с