"Холли Габбер. Мозаичная ловушка" - читать интересную книгу автора

так: ведь Джоди, столь прытко опередившая подругу по части сексуального
взросления, была вопиюще нехороша собой - это не могло не колоть самолюбие
миловидной стройненькой Саманты. Джоди уверенно шла по жизни семимильными
шагами, а Саманта беспомощно барахталась в какой-то тоскливой мути: она уже
поучилась и там, и тут, поработала и там, и тут - но нигде не задержалась,
всюду ей было невыносимо скучно, да и сама юность оказалась отнюдь не такой
бурной и полной романтических виражей, как ей представлялось в отрочестве.
Что до любовных романов, то молодые люди, с которыми она периодически
знакомилась, оказывались или на удивление правильными, или до кретинизма
неискушенными: дальше неумелых поцелуев дело не шло.
Она по-прежнему жила с родителями, до предела разочаровавшимися в своей
дочери. Все их грандиозные, много лет лелеемые надежды рассыпались прахом.
Работала в маленьком пункте видеопроката, а по вечерам подолгу болтала с
девушками-продавщицами из соседнего букинистического магазинчика обо всем на
свете: пустой треп о последних тенденциях в моде благополучно соседствовал с
обсуждением перспектив освоения космоса. А вот заставить себя подумать о
будущем она никак не могла - ее не оставляла смутная уверенность, что рано
или поздно все решится само, время еще есть и не надо его подгонять.
В начале лета Джоди пригласила Саманту на свой день рождения.
Празднование проходило в камерной обстановке: гостей явилось всего четверо.
Главной героиней вечера неожиданно оказалась приехавшая из какой-то северной
провинции двоюродная сестра Джоди, толстушка с прилизанными волосами. Она
недавно родила ребенка и целый вечер с упоением звонким голосом
рассказывала, через сколько минут после еды ее младенец срыгивает, как часто
у него работает желудок и чем она обрабатывает его гноящиеся глазки.
Муж-скую часть приглашенных составляли два молчаливых молодых человека:
высокий широкоплечий блондин с чувственным ртом и ничего не выражающими
пустыми глазами и коренастый смуглый брюнет, проигрывающий своему приятелю
по части красоты, но явно опережающий его по части обаяния, живости и
остроумия. К тому же рубашка в мелкую белую и синюю клетку замечательно
подходила к его черным волосам. Правда, по мере того как молодая мать своими
рассказами все глубже погружала юношей в пучины ее счастливого материнства,
они все больше мрачнели и скисали. Когда Саманта, помогавшая Джоди менять
посуду, выволокла на кухню поднос, груженный грязными тарелками, та негромко
предупредила:
- Учти, светленького я уже за-столбила. Бери себе темненького.
Саманта с некоторой досадой передернула плечами и стала составлять
тарелки с подноса на кухонный стол.
- Да пожалуйста... Где ты их выкопала, Джоди?
- Блондин учится вместе со мной. Он редкостный зануда и тупица, но
хорош собой до чрезвычайности, как ты заметила. Бицепсы, плечи, фактурные
ягодицы... Ах, Сэм, я пошла по твоему порочному пути: не удержалась и
положила глаз на красавчика, да еще круглого дурака. А не я ли всегда
говорила, что идеальный мужчина в моем представлении должен походить на
умную морщинистую обезьяну?
- Что-то я не припомню, чтобы тебе нравился Адриано Челентано.
Джоди тихо засмеялась и встряхнула ничем не примечательными мышиными
волосами.
- Вероятно, в жизни все надо испытать, Сэм, в том числе и секс со
смазливым идиотом. Он, скажу я тебе, никогда бы на меня и не покосился, но я