"Сара Гэбриел. Похищение Софи ("Сестры" #1) " - читать интересную книгу автора

она бы упала с лошади. Шотландец вовремя подхватил ее. На этот раз Софи была
рада оказаться в его объятиях. - Куда мы едем? - спросила она, с трудом
переводя дыхание. - Зачем вы меня похитили? Вы уверены, что никто не
пострадал? Что с моими провожатыми? А моя служанка? Я знаю, вы нарочно
повредили мосты! Как вам это удалось? И что вам от меня нужно?
- Как много вопросов, - ехидно заметил разбойник, но даже и не подумал
ответить хотя бы на один.
Софи сделала глубокий вдох, собираясь закричать, но и пикнуть не
успела, как в следующий миг ей на голову накинули плед и все вокруг
погрузилось во мрак.
Она почувствовала, как руки незнакомца снова смыкаются вокруг нее, не
давая пошевелиться. Грубая шерстяная ткань пледа колола щеки, в нос ударила
смесь ароматов дыма и сосновой смолы. И еще запах мужчины. Пытаюсь вырваться
из шерстяного кокона, Софи поняла, что задыхается. Грудь незнакомца
оказалась плотно прижата к ее спине, а его ноги крепко стискивали ее бедра.
- Успокойтесь, - шепнул он. - Все будет хорошо.
Софи перестала вырываться и замолчала. Слезы жгли ей глаза, а все ее
существо содрогалось от гнева. Тяжело дыша, она попыталась успокоиться,
собраться с мыслями и придумать план спасения.
Кипя от злости, Софи вдруг вспомнила рассказы своих кузенов о местном
отступнике-якобите, получившем прозвище Хайлендский Призрак. Он воровал
скот, нападал на отряды английских солдат и даже чинил препятствия
строительству новых, вымощенных камнем дорог, которые прокладывали в
Шотландии английские войска. Его никто никогда не видел при свете дня, но
поговаривали, что он отличается особой свирепостью и буйством нрава, что он
чрезвычайно умен и добивается всего, чего ни пожелает. "Не мужчина, а
настоящий зверь", - сказала как-то о нем одна из служанок в Данкриффе.
"Жестокий и грубый дикарь" - так охарактеризовала его экономка. "Мятежник и
разбойник", - вынесли свой приговор двоюродные братья Софи.
По слухам, он скрывался как раз в этой долине. Софи бросило в дрожь.
Надо было послушать сэра Генри и остаться в Киннолле. Кажется, кузены
подозревали, что Призрак причастен к аресту ее брата. Ах, нужно было
расспросить их поподробнее.
Неужели этот неизвестный похититель и есть Хайлендский Призрак?
Наверняка это он обрушил мосты, чтобы избавиться от крепких шотландских
парней и драгун. Но почему он похитил только одну женщину?
О Господи! Софи не хотелось даже думать об этом. Она попробовала
закричать, но плед приглушал звуки. Вдобавок рука незнакомца снова закрыла
ей рот.
- Тише! Замолчите! - шепнул ей на ухо похититель.
У нее закружилась голова. То было странное, пугающее чувство. Ей вдруг
почудилось, что она мчится в объятиях дьявола сквозь грозовые облака. Земля
осталась далеко внизу, а впереди их ждут разверзшиеся врата ада.

Глава 2

"Похищение невесты - презренное дело", - решил Коннор. Девушку пришлось
закутать, словно рождественский пудинг, но и этого оказалось мало. Она
продолжала вопить и брыкаться, вынуждая Макферсона крепко скрутить ее,
прижать к себе и закрыть ей ладонью рот. А ведь для того, чтобы управлять