"Геннадий Гацура. Посланник князя Тьмы" - читать интересную книгу автора

- Он ни в чем не виноват, он не убивал господина Яншевского.
- Мы вам верим, но нам все равно нужно знать фамилию вашего жениха и
его адрес.
- Я вам больше ничего не скажу, - продолжая всхлипывать замотала
головой Ингрида Мелнарс.
- Хорошо, не хотите, не говорите, - легко согласился с ней следователь,
но едва она покинула кабинет, он тут же поднял телефонную трубку. -
Дежурный? Сейчас от меня вышла девушка. Пошлите кого-нибудь за ней, пусть
проследит, куда она пойдет и с кем встретится...
- Все ясно, - Ивар Блумс вытащил из пишущей машинки листок и вложил его
в папку. - Убийство совершил жених горничной. Он, наверное, застал
как-нибудь ее с хозяином, пригрозил, и вот - сдержал свое обещание. Я думаю,
вы зря отпустили эту красотку. Надо было на нее посильнее нажать, и она бы
все рассказала.
"Мерседес-Бенц" исчез. На мощеной шведским булыжником проезжей части,
где стоял разбитый автомобиль, осталось масляное пятно.
Карл Гутманис отвернулся от окна, внимательно посмотрел на вставляющего
в машинку чистый лист бумаги молодого человека и сказал:
- Ивар, вы не могли бы сделать, чтобы она стучала немного потише?
- Нет, здесь ничего не сделаешь, а вот говорят в...
- Ивар, мы не в Америке. Позовите, пожалуйста, дворника.

Вента Калныня, одетая в черный костюм, вышла из особняка взглянула
на часы на башне церкви и направилась в сторону первого полицейского
участка. Не прошла она и сотни шагов, как ее догнал сухонький старичок.
- Здравствуйте, добрый день. Вы помните меня? Я бывал в гостях у вашего
господина. Мы делали с ним кой-какие "гешефты". Я уже слышал об охватившем
вас горе и соболезную вам. Так вы вспомнили меня? Я антиквар, вон там, на
углу, моя лавочка. Ваш господин просил, чтобы я зашел на днях, он хотел
продать мне доспехи, и еще кое-что. Вы знаете, я даже дал часть суммы
вперед. Я бедный человек, и...
- Извините. - Экономка приложила руку к груди. - Я очень спешу. Меня
вызывают в полицию. У меня совершенно нет времени.
- Хорошо, хорошо, красивая женщина, я зайду к вам завтра. Мне ничего не
надо, я только хочу забрать свое. Я бедный человек...
Старик возвратился в свою заставленную старьем антикварную лавочку,
опустил жалюзи на окна, закрыл изнутри на огромный засов двери и стал
расхаживать взад-вперед, жестикулируя и бормоча что-то себе под нос. Затем
он оттащил в сторону стол с ножкой в виде сидящей на дельфине женщины,
держащей на голове мраморную столешницу, приподнял несколько половых досок и
вытащил массивный, окованный железом сундучок. В нем оказалось несколько
кожаных мешочков. Старик развязал их, и, не переставая бормотать,
полюбовался блеском золотых червонцев и сиянием драгоценных камней. Под
мешочками, на дне сундука, лежали толстые пачки денег. Здесь были и латы, и
литы, и английские фунты стерлингов, и австралийские доллары, и немецкие
марки, и даже царские пятисотенные кредитные билеты. Старик протянул к ним
руку и вдруг, вздрогнув, замер, к чему-то прислушиваясь.
По улице мимо лавочки прошли, весело смеясь, молодые люди, затем,
трясясь по булыжной мостовой, проехал автомобиль. Старик посидел еще
несколько минут неподвижно прислушиваясь и возне мышей где-то под полом, и