"Паулина Гейдж. Искушение богини " - читать интересную книгу автораухо мальчика на его спине, и он слушает, когда его порют, но нынче утром
ветер воет так, что нам с вами и друг друга услышать трудно. Рука Хатшепсут взметнулась в воздух. - Пожалуйста, учитель! - Да? - Если, по словам писца, ухо мальчика на его спине, то где же тогда ухо девочки? - Ее взгляд, обращенный к нему, был само простодушие. Будь Хаемвиз помоложе и не знай он так хорошо хитрые повадки детей, то решил бы, что она спрашивает всерьез; но он был опытным наставником, а потому только подался вперед и похлопал ее свернутым пергаментом по плечу: - Если тебе и впрямь интересно, я покажу. Вставай. Менх, неси гиппопотамовый хлыст. Сейчас мы узнаем, где скрывается ухо девочки. - Попалась, - шепнул Хапусенеб, пока она неохотно поднималась на ноги. - И Неферу нет, никто не заступится. - Встань передо мной! - приказал Хаемвиз, и Хатшепсут вышла вперед. Менх, ухмыляясь, передал учителю ивовый прут, тот взмахнул им. Прут устрашающе просвистел в воздухе. - Ну вот. Так где ухо у девочки? Как ты думаешь? Хаемвиз прятал улыбку. Хатшепсут сглотнула: - Я думаю, что, если ты меня выпорешь, мой царственный отец выпорет тебя. Хаемвиз кивнул: - Твой царственный отец велел мне учить тебя. И вот ты задаешь мне вопрос. Где, спрашиваешь ты, ухо у девочки? Я хочу тебе показать. Углы его рта дрогнули, и Хатшепсут не выдержала: тебя позлить! - Но я совсем не разозлился, ни вот столечко. И хочу тебе сказать, что ухо девочки находится там же, где и ухо мальчика, на том же самом месте. Хатшепсут вздернула подбородок и медленно обвела взглядом сидевших на полу однокашников. - Разумеется. Нет никакой разницы. Более того, девочка может все то же самое, что и мальчик, - сказала она и села. Хаемвиз поднял палец: - Но погоди. Если так, то ты не должна возражать против порки, ведь я порю всех мальчиков в этом классе время от времени, когда их ухо, которое, как ты говоришь, такое же, как у девочки, их подводит. Значит, и у девочек уши тоже не всегда слышат как надо. Почему же я до сих пор тебя не порол? Выходи сюда снова! - Теперь он откровенно смеялся. Она улыбнулась в ответ, ее глаза вспыхнули. - Учитель, ты не порол меня ни разу, потому, что я царевна, а на царевну запрещается поднимать руку. Это Маат. - Это не Маат, - ответил Хаемвиз сурово. - Это обычай и привычка, но не Маат. Я ведь бью Тутмоса, а он царевич. Хатшепсут невозмутимо повернулась и внимательно посмотрела на сводного брата, но тот сидел, опустив подбородок в ладонь, и рисовал кружочки в нанесенном ветром песке. Девочка снова посмотрела на учителя. - Тутмос только наполовину царевич, - сказала она, - а я дочь бога. Это Маат. В комнате вдруг стало очень тихо. Хаемвиз перестал смеяться и потупил |
|
|