"Нил Гейман. Книга кладбищ" - читать интересную книгу автора - Можно здесь держать еду, - предложил Сайлас. - Тут прохладно, она
будет храниться дольше, - он потянулся к коробке и достал банан. - Это ещё что такое? - спросила миссис Иничей, недоверчиво рассматривая жёлто-коричневый предмет. - Банан. Тропический фрукт. Кажется, надо снимать верхнюю шкурку, - ответил Сайлас. - Вот так. Ребёнок - Никто - начал извиваться в руках у миссис Иничей, и она опустила его на каменные плиты. Он неуклюже поспешил к Сайласу, схватил его за брючину и остался стоять рядом, держась за него. Сайлас протянул ему банан. Миссис Иничей смотрела, как мальчик ест. - Ба-нан, - неуверенно повторила она. - Никогда о них не слышала. За всю жизнь! Какие они на вкус? - Понятия не имею, - признался Сайлас, который принимал только один вид пищи, и это были не бананы. - Кстати, можете соорудить здесь кроватку для ребёнка. - Ну вот ещё! У нас с мистером Иничей чудесная гробница за полянкой нарциссов. Там полно места для малыша! - тут она спохватилась, что Сайлас сочтёт это неблагодарностью за его гостеприимство. - Кроме того, - добавила она, смягчившись, - я не хочу, чтобы парнишка вам мешал. - Он бы не помешал. Мальчик расправился с бананом. Всё, что было не съедено, было теперь по нему размазано. Он радостно улыбался, неумытый и розовощекий. - Няма, - радостно произнёс он. - Вот умница, - улыбнулась миссис Иничей. - Надо же, как запачкался. волос и одежды, затем посмотрела на Сайласа: - Как ты думаешь, что они решат? - Не знаю. - Я не могу вернуть его к живым. Я дала слово его матери. - Я много кем успел побыть в своё время, - сказал Сайлас, - однако я никогда не был матерью. И не планировал стать ею сейчас. Но я могу уходить отсюда... Миссис Иничей сказала: - А я не могу. Здесь мои кости лежат. Также как и мужа. Я никогда отсюда не уйду. - Должно быть, это приятное чувство, - произнёс Сайлас. - Хорошо, когда есть место, которое можно назвать своим. Которое можно назвать домом, - в его словах, однако, не было горечи. Голос его был суше пустыни, и слова его звучали как простая констатация. Нечто бесспорное. Миссис Иничей и не думала спорить. - Как думаешь, нам долго ещё ждать? - Недолго, - ответил Сайлас, но ошибся. В амфитеатре, который находился по ту сторону холма, продолжался спор. То, что в эту историю ввязалась именно чета Иничей, а не какие-нибудь легкомысленные новички, являлось веским доводом: мистера и миссис Иничей на кладбище уважали. То, что Сайлас вызвался быть наставником мальчика, придавало ситуации ещё больший вес: обитатели кладбища относились к Сайласу с настороженным благоговением, так как как он существовал на границе мира, в котором они находились, и мира, который они покинули. Но всё же, всё же... |
|
|