"Эдуардо Галеано. Бродячие слова" - читать интересную книгу автора

Эдуардо Галеано.

Бродячие слова

(пер. Светлана Силакова)

Давным-давно...

Слово

I

Сказители историй, певцы историй могут рассказывать и петь лишь в то
время, пока идет снег. Так велит обычай. Североамериканские индейцы знают: с
историями нельзя обращаться бездумно. Когда сказитель рассказывает, растения
напрочь забывают, что им нужно расти, а птицы - что надо кормить птенцов.

II

На Гаити запрещено рассказывать истории днем. Тот, кто сказывает сказки
при свете дня, сам навлекает на себя беду: гора забросает его каменным
градом, а его мать сможет ходить только на четвереньках.
Истории рассказывают ночью, потому что ночью все священное оживает, и
тот, кто наделен даром рассказчика, рассказывает, зная, что имя и именуемое
неразделимы.

III

На языке индейцев гуарани "ne'~e" значит и "слово", и "душа".
Гуарани верят: те, кто говорят лживые слова или просто тратят слова
попусту, изменяют своей душе.

IV

Магда Лемонньер вырезает из газет слова, слова самой разной величины,
большие и маленькие, и раскладывает по коробкам. В красной коробке хранятся
сердитые слова. В зеленой - нежные. В синей - нейтральные. В серой -
грустные. А в прозрачной - слова, наделенные магией.
Иногда Магда вытряхивает все содержимое коробок на стол, чтобы слова
смешались так, как им хочется. Тогда слова рассказывают ей о том, что на
свете делается, и извещают, что случится в будущем.

V

Хавьер Вильяфанье безуспешно ищет слово, ускользнувшее, когда он уже
собирался его произнести. Только что на языке вертелось, а куда делось?
Может быть, слова, не пожелавшие с нами остаться, накапливаются в
каком-то определенном месте? Может быть, существует королевство
ускользнувших слов? И где-то ждут тебя слова, которых ты так и не
подобрал?..