"О Галиче - Другие. Статьи" - читать интересную книгу автора Потом в зал полилась "блатная музыка", хулиганские словечки, нарочито
искаженный русский язык. Вот слова из "бардова лексикона": "испужался", "страшно, аж жуть", "ентим временем", "падла", "хренация", "сволочи"... Да ведь пьяный забулдыга, иногда поющий в подъезде, - утонченный интеллектуал в сравнении с автором вот этих публично исполняемых строчек: А ен - сучок из гулевых шоферов, Он - барыга, калымщик и жмот, Он - на торговой дает будь здоров, Где за рупь, а где и так прижмет... Какая тонкая лирика! И вспоминаются ироничные стихи Маяковского: О, бард! Сгитарьте "тара-ра-рай" нам: Не вам писать агитки хламовые. И бард поет, для сходства с Байроном На русский, на язык прихрамывая... Вы спросите: как терпела аудитория? Терпела. И - даже аплодировала! А часть даже бросала на сцену цветы. Новое! Свежее! Новое? Свежее? "Я вам спою песню "Лекция о международном положении"! - скажет певец о клокочущем мире, где в смертельной схватке борются две идеологии, два отношения к человеку, два отношения к жизни, два класса - класс тружеников и класс паразитов? Кажется, прозвучит песня-призыв, песня-раздумье о судьбах мира, песня, славящая Родину нашу, которая всей мощью своей сдерживает черные силы, рвущиеся к ядерному пожару. Но где там! Мальчикам, именующим себя "народными певцами", как говорится, "до лампочки все эти премудрости"! И вот звучит под гитарное треньканье сипловатый торопливый говорок: А я чешу, чешу ногу и начесаться не могу, В ЦУМ "спидолы" завезли, в ГУМ "болонью" привезли, А мандарин не привезли, а греки греков извели, А я чешу, чешу ногу. Себе чешу, чешу ногу, тебе чешу, чешу ногу И вам чешу, чешу ногу, а начесаться не могу... В баньку бы сбегать перед концертом! Чтоб не чесаться под гитару на сцене, И хотя бы раз в неделю читать газеты и слушать радио. - Это же шутка! - говорили мне некоторые из тех, кто слушал эту |
|
|