"Мария Галина. Совсем другая сторона" - читать интересную книгу автора То, что Хаарт назвал дорогой, на самом деле было чем-то вроде двойной
колеи, еле заметной в этой бурной поросли. И было очень тихо. Вообще-то, начинаешь замечать, что очень тихо, только когда есть с чем сравнить тишину - какой-то звук все равно должен раздаваться. Телега чуть поскрипывала, а лошадь шла уж совсем бесшумно. Так что, когда я подумала о тишине, я сразу уловила этот звук. Еле слышный ровный гул доносился откуда-то справа, постепенно становясь все громче, пока я не разглядела, наконец, источник шума. Да так и замерла с открытым ртом. Из рассказов Хаарта у меня сложилось впечатление, что технический уровень тут довольно низкий и поэтому теперь я с удивлением наблюдала, как дорогу перед нами пересекло нечто, больше всего напоминающее парящую в метре от земли платформу. Может, она была на воздушной подушке, не знаю... Трава под ней чуть заметно пригибалась, но ничего больше. Но любое техническое приспособление, в общем-то, было мне не в новинку, а вот те, кто управлял этой штукой... Матерь Божия, никогда я такого не видела. Эти существа - их было трое - ростом были не больше десятилетнего ребенка, голая кожа их матово отсвечивала серо-зеленым, вытянутые вперед головы заканчивались роговыми челюстями, а выше двух темных, непроницаемых глаз на покатом черепе явно располагался еще один - теменной. Руки у них были хрупкие, с подвижными гибкими пальцами, а еще имелся хвост - мощный, явно служащий опорой и балансиром при передвижении. - Это еще кто? - изумленно спросила я. Я уже готова была поверить и в неведомую кочующую болотную живность, и в живущих в лесах сульпов, но это - Это леммы, - тихонько объяснил Хаарт. - и веди себя с ними прилично. Они чувствуют мысли, или что-то вроде. Я уже собиралась поинтересоваться, что значит "прилично", но тут один из леммов поднял тонкую руку, кожа на шее у него задергалась и он сказал: - Мы, привет. Голос у него был глухой и невыразительный. - Привет, - спокойно ответил Хаарт. Он держался так, словно ничего из ряда вон выходящего в такой встрече нет. - Мы в город. - лемм недоброжелательно оглядел меня и сообщил: - Это кейя с той стороны. - Ну да, - сказал Хаарт. - Но она живет здесь какое-то время. И наш язык она тоже понимает. - В лесу есть и другие люди с той стороны, - продолжал лемм все так же недовольно. - Они делают больно. Я видела, что ему неприятно говорить об этом, - кожа у него из зеленоватой сделалась темно-серой, а горловой мешок мелко задрожал. Почему-то я почувствовала себя виноватой. - Сама знаю, - пробормотала я, - я и сама от них пряталась. Будь лемм человеком, он, наверное, пожал бы плечами, но на это они просто не были способны физически. Плечевой пояс у него был как у ящерицы-переростка. Зато он, наверное, мог вращать головой на все стороны света. - Там были сульпы, - сказал лемм невыразительно, - их больше нет. Очень плохо. Проход закрылся. Этих, с той стороны - их тоже скоро больше нет. Еще |
|
© 2025 Библиотека RealLib.org
(support [a t] reallib.org) |