"Мария Галина. Совсем другая сторона" - читать интересную книгу автора

вроде улья или муравейника - по сути своей, я имею в виду. А путешествующие
поодиночке люди - другие люди, кейяр, как подчеркнул Хаарт, должны казаться
леммам Так что, действительно, это был странный мир. В нашем, агрессивном,
раздробленном, напористом, леммы просто не выжили бы - минуты не выдержали.
Уж слишком тяжким был бы для них психологический фон. А тут они прекрасно
уживаются. Если три настолько разных племени могут существовать бок о бок,
должно быть что-то, что удерживает их в равновесии - какой-то
стабилизирующий фактор.
Меня убаюкала не столько дорога, - я вообще-то, люблю ездить, особенно,
когда к этому не надо прилагать никаких усилий, сколько унылое однообразие
ландшафта. Когда глазу не за что зацепиться, поневоле впадаешь в какой-то
причудливый ступор. В голове крутилась какая-то мешанина - обрывки чужого
языка, невероятные догадки - все то, что тут же забываешь, проснувшись.
Хаарт разбудил меня, сказав:
- Проснись, подъезжаем к городу.
Это и вправду было такое торговое место.
Больше всего оно напоминало базарную площадь. По бокам ее тянулись
длинные унылые строения - то ли склады, то ли постоялые дворы. Самое высокое
из этих зданий гордо вздымало целых два этажа.
Земля на площади была хорошо утоптана и на этой земле рядами сидели
люди - не только люди, как я потом разглядела, а рядом были навалены кучи
всякого барахла. Хаарт привязал лошадь у коновязи - лошадей по периметру
площади топталось довольно много,- и мы отправились на рынок за покупками. Я
брела следом за Хаартом, то и дел натыкаясь на всякую всячину, разложенную
на земле, и попутно пыталась понять, что из себя представляет местная
публика. Народ тут был самый разный - я увидела нескольких сульпов, но они
ничего не продавали, а рылись
в грудах вещей, выискивая что-то нужное для своей лесной жизни, но
людей - настоящих людей - огромное большинство.
Все неуловимо похожи друг на друга - один народ - темноволосые,
скуластые, в ярких домотканных одеждах. Женщин среди них было очень мало, да
и те - в основном старухи, сидящие на корточках с отсутствующим видом. Самой
распространенной одеждой тут были шерстяные пончо со сложными
геометрическими узорами. Уже потом Хаарт сказал мне, что по расцветке и
узору можно узнать, откуда этот человек родом - я имею в виду, из какой
деревни или местности. У нас, кажется, у каких-то народов тоже что-то в этом
роде бывает , верно?
Но интереснее всего было рассматривать не людей - в большинстве своем
они казались какими-то заторможенными, словно сонными, - а то, что они
продавали. Какой-то фантастический склад барахла! Тут были какие-то рюкзаки
из лоскутов чешуйчатой кожи, ножи с резными костяными ручками, всяческая
хозяйственная утварь, седла, упряжь, и, неожиданно - фонарик на батарейках,
болотные резиновые сапоги, капроновые рыболовные сети - все явно нашего
производства,
все - с той стороны. Похоже, через проход шел налаженный товарообмен -
до того, как он закрылся, проход этот. Интересно, как они будут теперь
менять батарейки? Я даже обнаружила в куче вещей вполне приличный
портативный радиоприемник, а это означало, что где-то есть и передатчики.
Хаарт уже продал то, что он там продавал , я так и не поняла, что это
было, и теперь прятал в поясную сумку деньги - если эти серебристые