"Наталья Галкина. Белая ночь" - читать интересную книгу автора

события: были вскрыты оба тайника, где Варуны спрятали части книги Жизни. И
самое ужасное - одна половина книги попала в руки Отступника, а вторая
исчезла в неизвестном направлении. Как получилось так, что книга была
найдена, никто не знает, но одно успокаивает - пока ее части не соединены,
бояться нечего. Поэтому в свете всего произошедшего пророчество кажется еще
более зловещим.
Когда я рассказал моему учителю твою историю, он сразу понял, кто
покопался в памяти Алекса и что именно он там искал. Пророчество сбывается,
и ты тоже попала под удар. Мне бы очень хотелось думать, что все это
неправда, но у меня нет причин сомневаться. А если это так, то ОН не оставит
твоего Алекса в покое до тех пор, пока не добьется своего!
Дэвид замолчал, но я так и осталась сидеть, продолжая смотреть на море
невидящим взглядом. Мои мысли были совсем не здесь. Я поняла, что все части
головоломки, которые еще вчера вечером мне казались разрозненными, вдруг
собрались вместе и открыли мне полную картину. То, что я увидела, заставило
меня похолодеть от страха.
- Дэвид, - мой голос звучал слабо, - ты смотрел вчера новости?
- Нет, я провел весь день в перелетах. А что произошло?
Я вкратце рассказала ему о случившемся. По мере того, как я говорила,
его пальцы, все это время сжимавшие руль, все больше напрягались, пока,
наконец, не побелели. Когда я закончила, он ударил себя кулаком по колену с
такой злостью, что я вздрогнула.
- Какой я дурак! Я должен был сразу ехать за тобой, а не терять время
на полеты в Индию! Все происходит слишком быстро и как-то неправильно. При
чем здесь ты? Он не должен был тебя трогать!
- Дэвид, - произнесла я спокойно, - пророчество говорит о человеке по
имени Александр, но речь идет не об Алексе, речь идет обо мне!
Наступила тишина. Дэвид застыл, только его глаза выражали те чувства,
которые он сейчас испытывал. Мне совсем не нужно было обладать какими-то
особенными способностями, чтобы понять их. Через минуту он отвернулся,
закрыв лицо рукой.
- Боже, Саша! Порочная убежденность в мужском превосходстве просто
затмила мой рассудок. Услышав пророчество, я ни на секунду не усомнился в
том, что речь идет о мужчине. Я бы все сейчас отдал, чтобы это было именно
так!
Он снова поднял голову и с надеждой посмотрел на меня.
- Почему ты так уверена в этом? Может, это ошибка.
- Есть еще кое-что, что ты должен знать.
Я подробно рассказала обо всем, что случилось с нами за эти несколько
дней после возвращения в Питер: о музее, об исследованиях деда Алекса, о его
смерти и о судьбе его
жены. Я поведала ему все, что знала о пожаре в квартире Свиридова и о
таинственной пропаже янтарных фигурок, привезенных им из своих поездок на
Восток. Рассказала я и о том, что в детстве часто бывала в том музее, и даже
была знакома с дедом Алекса, и что, возможно, в моей памяти действительно
храниться то, что ОН ищет. И чем больше я говорила, тем более хмурым
становился Дэвид. Он делал те же выводы, что и я.
Мои нервы были на пределе, я почувствовала, что мое самообладание
подходит к концу. В мозгу пульсировала одна мысль: 'Почему именно я?' Мне
хотелось жить обычной жизнью, а не разгадывать тайны, которых я до конца не