"Лин Гамильтон. Африканский квест ("Лара Макклинток" #5)" - читать интересную книгу автора

приспосабливаясь к качке.
- Тень, - ответил он. - То была всего лишь тень.
- Расскажи об этой тени, - негромко сказал капитан. Он
заметил, что парень поглядывает на еду на его столе. - Сперва
поешь, - добавил он, накладывая в миску каши.
- Я услышал вскрик, - заговорил наконец парень. - Я
прятался в укрытии. Моросил дождь, было холодно, Я натянул
одежду на голову и укрылся, как смог. Этот вскрик... - Парень
сделал краткую паузу. - Он прозвучал мучительно. Я понял -
случилось что-то страшное. Потом послышался звук падения. Но я
побоялся вылезти и взглянуть в темноту. Как только начало
светать, я выбрался из укрытия, встал и увидел Абдельмелькарта.
- Он выглядел так же, как и при первом моем взгляде на
него?
- Не совсем, - неохотно ответил парень. Капитан ждал. -
Лежал ближе к кедровому ящику. Маго...
Парень умолк.
"Боится сказать что-то дурное о Маго", - подумал со
вздохом Газдрубал.
- Маго передвинул тело, когда снимал серебряный амулет.
Как он передвигал его? Как лежал Абдельмелькарт, когда ты его
только что увидел?
- Ничком, - ответил парень. - Маго перевернул его, чтобы,
снять амулет.
"Ничком, вот как? - подумал Газдрубал. - После того как
ударился затылком. Странно. Упал навзничь, стукнулся головой и
после этого оказался лежащим вниз лицом".
- А тень?
- Было все еще темно, - ответил парень. - И шел дождь. Мне
показалось, что я увидел что-то, какую-то тень, отходящего
человека. Но наверняка ошибся, - с жалким видом добавил он. - Я
закричал, подбежали другие. Однако было поздно. Абдельмелькарт
не дышал.
- Подумай, как следует, - сказал Газдрубал. - Откуда
прибежали другие?
- Со всех сторон, - удивленно ответил парень. - С носа, с
квартердека, с кормы...
- А Маго?
- Кажется, с кормы, - ответил парень. - Хотя не уверен.
Мертвец... дождь. Не знаю.
- А тот, кого команда называет незнакомцем? Хранитель
особого груза?
- Кажется, я совсем его не видел.
Капитан достал из мешочка, который носил на шее, две
серебряные монеты.
- У меня есть для тебя поручение, - сказал он парню, - за
которое я щедро заплачу.
Парень понял, что монеты предназначаются ему, и широко
раскрыл глаза.
- Обыщи судно везде, где только сможешь.