"Себастьян Жапризо. Убийство в спальном вагоне (Избранный французский детектив)" - читать интересную книгу автора Накануне "У Андре", после звонка из полиции, она вернулась к столику,
где ее друзья уже доедали десерт. Они не поверили своим ушам, кто-то выбежал на улицу Франциска Первого, чтобы купить "Франс-суар". Их было семь или восемь человек, в том числе стажерка со светлыми глазами на роли роковых женщин, записавшая днем комментарий к короткометражке о Мадагаскаре. Все они склонились над газетой, расстеленной на столе. За соседними столиками люди вытягивали шеи. - Жертва - брюнетка в темном костюме,- сказал инспектор Грасио или Грасино. - Это она. Я видела фотографию вчера вечером и вспомнила ее. Просто ужасно, как четко она запечатлелась в моей памяти. Я всю ночь думала о ней. - Встречали ли вы ее прежде, до поезда? Ее имя Жоржетта Тома. - Нет, никогда. - Вы уверены? - Абсолютно. Она лежала на полке надо мной. - Вы с ней разговаривали? - Да. В общем, сами знаете, о чем говорят в поезде. Она сказала, что живет в Париже, занимается, кажется, духами. Узнала запах моих духов, и мы еще поболтали несколько минут. - При отправлении поезда? - Нет, позднее. - Постарайтесь описать как можно подробнее вашу поездку с того момента, как вы вошли в купе. Она кивнула, поглядела на другого инспектора, блондина, не поднимавшего глаз. Она не знала, можно ли предложить им чашку кофе или во время работы. - Когда я вошла в купе, там находились двое мужчин. Один занимал верхнюю полку справа. Был похож на служащего из-за своего серьезного, немного печального вида. Сама не знаю, почему я так подумала. И все-таки я четко решила, что он служащий. Быть может, из-за старого поношенного костюма... Не знаю. Она по обыкновению запуталась, не в силах оторвать взгляда от темно-синего пальто сидевшего против нее инспектора, слишком тесного и местами вытертого на рукавах. Этот тоже был служащим, своего рода служащим. И не писал больше в своей книжечке, а наблюдал за тем, как она путается в объяснениях. Но она знала, что ей надо сказать. Она почти не спала, а потом все утро на кухне вспоминала поездку и подготовилась отвечать на вопросы. - Я должна сказать нечто важное,- заявила она внезапно.- Он повздорил с убитой. Металлическое щелканье прекратилось. Она повернулась и встретила безразличный взгляд маленького блондина. Тот спросил: - Кто? Служащий? - Его зовут Кабуром,- сказал инспектор с костлявым лицом.- Что вы понимаете под словом "повздорили"? Он был знаком с жертвой? Она сказала - нет, у нее не сложилось такого впечатления. - Не знаю, в какой момент (я читала журнал), та захотела снять свой чемодан, чтобы взять что-то. И человек, похожий на служащего, Кабур, помог ей. Затем они поболтали немного в проходе, как двое, которые только что |
|
© 2026 Библиотека RealLib.org
(support [a t] reallib.org) |