"Инна Гарина. Книга без переплета " - читать интересную книгу автора

каменные стены, и все трое исчезли с глаз, как не бывали.


* * *

За околицей пограничной деревушки их ждали оседланные лошади, которых
стерег малолетний сынишка пастуха. Отказавшись от четвертой лошади и
расплатившись с мальчуганом, двое мужчин и женщина вскочили в седла и
стремительным галопом понеслись прочь от границы навстречу медленно
занимающейся утренней заре.
Они скакали без отдыха двое суток, лишь несколько раз меняли лошадей
на постоялых дворах и пользовались этими краткими минутами, чтобы немного
подкрепиться. На рассвете третьего дня они прибыли в столицу Айрелойна.
Подъехав к королевскому дворцу, спешились, и старик показал страже
перстень, который был у него на руке. Все трое, будучи незамедлительно
пропущены, поднялись по парадной лестнице и направились к королевским
покоям. Они нигде не задерживались, коротко кивая в ответ на приветствия
придворных, словно торопились покончить наконец с тягостной обязанностью и
принять заслуженный приговор.
Король Фенвик прервал военный совет, едва только к нему подошел
стражник с заветным перстнем в руке. Он велел собравшимся ждать и почти
бегом вышел из зала через боковую дверь. Там, в маленьком кабинете для
конфиденциальных встреч он увидел своих посланцев и, не здороваясь,
спросил:
- Где?
Посланцы низко опустили головы. Затем старик выступил вперед и, не
поднимая глаз, заговорил:
- Мой господин... наша миссия не увенчалась успехом. Мы выследили
даморов и переловили их всех по одному. Ни при ком из них не оказалось
талисмана, и никто из них не сказал нам, где они спрятали принцессу.
Последний, Магид - один из торговых советников короля Дамора - смеялся над
нами, умирая. Он принял яд, чтобы не достаться нам живым.
Король Айрелойна, русобородый великан богатырского сложения,
зажмурился, словно от сильной боли.
- Как это может быть, - сказал он сквозь зубы. - Они не могли...
- Мой господин, - поспешно перебил его Гиб Гэлах, - мы считаем, что
нам известны не все члены предательской группировки. Кто-то из них еще жив
и владеет талисманом и принцессой. Ведь кто-то же должен попользоваться
плодами заговора, иначе вся их затея теряет смысл!
- И что ты думаешь по этому поводу? - глухо спросил король.
- Я полагаю, что глава заговора пребывает в Даморе.
- И кто же это?
Старик развел руками.
- Нужно опять засылать в Дамор наших людей...
Король устремил на него тяжелый взгляд.
- Как ты представляешь себе это, Гиб Гэлах? Ты, провидец! Война
начнется не сегодня завтра, и, боюсь, это будет последняя наша война с
Дамором. Король Редрик никогда не отличался миролюбивым нравом, а сейчас к
тому же право на его стороне. Мы нарушили договор, и кто, скажи на милость,
сможет убедить его в том, что это не наша вина? Где у нас доказательства,