"Роже Мартен дю Гар. Семья Тибо (Том 3)" - читать интересную книгу автора - Друг мой, - сказал он, - признаюсь и это, наверное, тяжелый симптом
старческого слабоумия, - что мне становится все труднее и труднее составить себе какое-то определенное мнение... Кажется, еще никто никогда не доказывал мне чего-либо так, чтобы кто-нибудь другой не мог доказать совершенно обратного с тою же силой и очевидностью. Вероятно, это вы и называете моим скептицизмом? Впрочем, в данном случае вы совершенно ошибаетесь. Я склоняюсь перед компетентностью господина Рюмеля и так же, как любой другой, чувствую всю силу его аргументации... - Однако... - со смехом начал Антуан. Филип улыбнулся. - Однако, - подхватил он, с силою потирая руки, - в моем возрасте трудно рассчитывать на торжество разума... Если мир не зависит больше от здравого смысла людей, значит, он очень болен!.. Впрочем, - тотчас же добавил он, - это вовсе не основание для того, чтобы сидеть сложа руки. Я целиком одобряю усилия дипломатов, которые из кожи вон лезут. Всегда нужно из кожи вон лезть, как будто действительно можно что-то сделать. Таков наш принцип в медицине, не правда ли, Тибо? Манюэль Руа с досадой разглаживал пальцами свои усики. Ничто так не раздражало его, как обветшалые парадоксы старого учителя. Рюмель, которому тоже не нравился этот академический скептицизм, упорно глядел в сторону Антуана; и как только их взгляды встретились, сделал ему знак, напоминая об истинной цели своего визита: о впрыскивании. Но в этот момент Манюэль Руа, обратившись к Рюмелю, заявил без всяких обиняков: - Плохо то, что, если дело обернется худо, Франция окажется подавляющей... - Неподготовленной? А кто вам это сказал? - возразил дипломат, выпрямляясь с решительным видом. - Ну, мне кажется, что разоблачения Юмбера{18} в сенате недели три тому назад довольно четко обрисовали положение. - Ах, оставьте! - воскликнул Рюмель, чуть-чуть пожав плечами. - Факты, которые "разоблачил", как вы выразились, сенатор Юмбер, ни для кого не были тайной и вовсе не имеют того значения, которое пыталась им придать известного рода пресса... Наивно было бы думать, что французский пиупиу{18} обречен идти на войну босоногим, как солдат Второго года Республики...{18} - Но я имею в виду не только сапоги... Тяжелая артиллерия, например... - А знаете ли вы, что многие специалисты, притом из наиболее авторитетных, совершенно отрицают полезность этих дальнобойных орудий, которыми увлекаются в германской армии? Так же обстоит и с пулеметами, которыми у них отягощена пехота... - А как они устроены, пулеметы? - прервал Антуан. Рюмель рассмеялся. - Это нечто среднее между ружьем и адской машиной, которую устроил Фиески{18}, помните, тот самый, что совершил неудачное покушение на Луи-Филиппа... В теории, когда речь идет об учениях на полигоне, - это ужасные орудия. Но на практике! Говорят, они портятся от малейшей песчинки... Затем он продолжал более серьезным тоном, обернувшись к Руа: - По мнению специалистов, самое важное - это полевая артиллерия. Так |
|
|