"Томас Гарди. Рассказы" - читать интересную книгу автора

незачем - люди постоянно за этим приходят, а я им говорю, что любая веревка
помогает человеку, если как следует закрепить петлю пониже уха. Но, может,
тот бедняга приходится вам родственником? Или (палач окинул взглядом ее
платье) он у вас служил?
- Нет, нет. В котором часу казнь?
- Как всегда, в двенадцать или немного позже, если лондонская почтовая
карета не прибудет вовремя. Мы всегда ждем ее - а вдруг привезет отсрочку
или отмену приговора!
- Отмену?.. Ох, надеюсь, что нет! - невольно вырвалось у Гертруды.
- Ха-ха! Если говорить по-деловому, мне это тоже невыгодно. Но должен
вам сказать - этого паренька скорее, чем кого другого, стоило бы помиловать.
Ему только восемнадцать минуло. И он просто случайно оказался там, где
подожгли скирды. Но помилования ждать нечего: парня повесят в назидание
другим, - уж больно в последнее время участились такие поджоги...
- Понимаете, я хочу до него дотронуться, чтобы снять порчу. Мне это
посоветовал один человек, он убедился, что это - верное средство.
- Вот оно что! Теперь понимаю, мисс. В былые времена люди часто ко мне
за этим обращались. Но мне и в голову не могло прийти, что такой, как вы,
требуется перевернуть кровь. Какая же у вас болезнь?
- Вот - рука. - Гертруда неохотно показала ему сморщенную кожу.
- Ага, она сохнет! - заметил палач, осматривая руку.
- Да, - подтвердила Гертруда.
- Ну, скажу вам, - продолжал он с живостью, - это как раз такой случаи!
Мне нравится вид вашей руки: никогда в жизни не видел хвори, более
подходящей именно для такого лечения! Не знаю, кто вас послал, но он мудрый
человек.
- И вы сможете сделать для меня все, что требуется? - стремительно
спросила Гертруда.
- Вам, конечно, следовало бы вместе с вашим лекарем идти к начальнику
тюрьмы, сказать ему свое имя и адрес, - такой, помнится, был порядок
когда-то. Но, пожалуй, и я смогу все сделать за пустячную плату.
- О, благодарю вас! Мне так будет удобнее - я хочу, чтобы никто об этом
не знал.
- От милого дружка секрет, а?
- Нет, от мужа.
- Ага! Ну, ладно, я вам помогу, вы прикоснетесь к телу.
- А где оно сейчас? - спросила Гертруда с содроганием.
- "Оно"? Он, вы хотите сказать? Ведь паренек еще жив. Сидит вон там, за
тем узким и темным окошком наверху. - Палач указал на тюрьму, стоявшую на
утесе.
Гертруда подумала о муже, о родных.
- Да, да, понятно, - сказала она. - Что же мне надо делать?
Дэвис подвел ее к двери.
- Ждите меня у калиточки в стене, на той вон тропинке, ровно в час дня.
Я буду там и открою вам калитку изнутри. Не уйду домой обедать, пока его не
снимут с виселицы. Ну, до свиданья. Смотрите же, не опоздайте и, коли
хотите, чтоб вас никто не узнал, закройте лицо вуалью. Эх!.. Когда-то у меня
была дочка такая же, как вы.
Гертруда, прежде чем уйти, взобралась по тропинке наверх, чтобы быть
уверенной, что она завтра легко сможет отыскать калитку. Скоро она увидела