"Эрл Стенли Гарднер. Дело об отпечатке губ" - читать интересную книгу авторадля каких целей. На днях, когда он водил мою невесту по
саду. - Да, да, - нетерпеливо проговорил Мейсон, видя, что Гроувер замялся, - продолжайте. - Так вот, садовник в моем присутствии объяснял ей что-то об этом веществе. Он предупредил ее, чтобы она не притрагивалась к мешку с цианистым калием, и, помнится. Фей задала несколько вопросов о применении этого яда, но я не очень внимательно слушал их разговор. Цианистый калий используют, кажется, для опрыскивания растении. - Кто еще присутствовал при этом разговоре? - Только мы трое. - Ваш садовник читал газеты? Гроувер утвердительно кивнул. - На него можно положится? - Лично я доверил бы ему даже собственную жизнь. Он чрезвычайно нам предан - работает у нас лет двадцать. - Как его зовут? - Барни Шефф. Моя мать приняла большое участие в его судьбе, можно сказать, перевоспитала его. - У него были неприятности? - Да. - Сидел в тюрьме? - Совершенно верно. - Д потом что? работу, и с тех пор он безмерно предан нашей семье - У вас имеется оранжерея? - Конечно. - А вы досконально исследовали возможность выращивания орхидей? - Нам нет нужды выращивать орхидеи, мы их покупаем и... - Меня интересует, - повторил адвокат с прежней интонацией, медленно произнося слова, - досконально ли вы изучили возможность выращивания орхидей в вашей оранжерее? - Я же вам ответил, что мы... - Досконально ли вы изучили возможность выращивания орхидей? - снова произнес адвокат. - Вы имеете в виду... А-а-а, вы хотите, чтобы я отослал Барни... - Тщательно изучить возможность разведения орхидей. Дейн Гроувер в течение нескольких секунд молча смотрел на Мейсона, затем резко поднялся с кресла и полез в карман со словами: - Я принес немного денег и думаю, что вам они понадобятся. Он небрежно бросил на стол конверт. - А что по этому поводу думает ваша матушка? - поинтересовался адвокат. Гроувер облизнул пересохшие губы и сжал челюсти так, что |
|
|