"Эрл Стенли Гарднер. Дело об отпечатке губ" - читать интересную книгу автора

для каких целей. На днях, когда он водил мою невесту по
саду.
- Да, да, - нетерпеливо проговорил Мейсон, видя, что
Гроувер замялся, - продолжайте.
- Так вот, садовник в моем присутствии объяснял ей
что-то об этом веществе. Он предупредил ее, чтобы она не
притрагивалась к мешку с цианистым калием, и, помнится. Фей
задала несколько вопросов о применении этого яда, но я не
очень внимательно слушал их разговор. Цианистый калий
используют, кажется, для опрыскивания растении.
- Кто еще присутствовал при этом разговоре?
- Только мы трое.
- Ваш садовник читал газеты?
Гроувер утвердительно кивнул.
- На него можно положится?
- Лично я доверил бы ему даже собственную жизнь. Он
чрезвычайно нам предан - работает у нас лет двадцать.
- Как его зовут?
- Барни Шефф. Моя мать приняла большое участие в его
судьбе, можно сказать, перевоспитала его.
- У него были неприятности?
- Да.
- Сидел в тюрьме?
- Совершенно верно.
- Д потом что?
- Потом вышел на свободу, моя мать предоставила ему эту
работу, и с тех пор он безмерно предан нашей семье
- У вас имеется оранжерея?
- Конечно.
- А вы досконально исследовали возможность выращивания
орхидей?
- Нам нет нужды выращивать орхидеи, мы их покупаем и...
- Меня интересует, - повторил адвокат с прежней
интонацией, медленно произнося слова, - досконально ли вы
изучили возможность выращивания орхидей в вашей оранжерее?
- Я же вам ответил, что мы...
- Досконально ли вы изучили возможность выращивания
орхидей? - снова произнес адвокат.
- Вы имеете в виду... А-а-а, вы хотите, чтобы я отослал
Барни...
- Тщательно изучить возможность разведения орхидей.
Дейн Гроувер в течение нескольких секунд молча смотрел
на Мейсона, затем резко поднялся с кресла и полез в карман
со словами:
- Я принес немного денег и думаю, что вам они
понадобятся.
Он небрежно бросил на стол конверт.
- А что по этому поводу думает ваша матушка? -
поинтересовался адвокат.
Гроувер облизнул пересохшие губы и сжал челюсти так, что