"Эрл Стенли Гарднер. Двойная сделка с бриллиантами (Пол Прай)" - читать интересную книгу автора

сколько хотите.
Однако сначала Пол Прай запер металлическую дверь. Задвинул стальной
засов, потом повернул ручку, и концы двух металлических стержней вошли в
специальные отверстия в полу. Наконец поработал ключом в замке. Проводив
гостей к столу и усадив их, Пол достал из бара бутылку виски и два стакана.
Пока он искал лед, сержант Махони с интересом разглядывал
распотрошенный манекен.
- Решил немного пофехтовать, - объяснил Прай. - А то совсем нет
практики.
Рожи Магу и сержант с удовольствием сделали по глотку.
- Вам надо срочно уехать из города, - сказал сержант Махони, отставив
в сторону пустой стакан. - В полдень вы уедете. Я уже договорился, вас
будет сопровождать полицейский эскорт. Они посадят вас в отдельное купе в
салон-вагоне, и несколько моих людей в гражданском... - Умоляю,
перестаньте! - воскликнул Пол Прай. - Что все это значит?
- Гилврэй задумал вас убрать.
- Ну что ж, это не ново, - пожал плечами Пол. - А вам не приходило в
голову вывезти из города самого Гилврэя? Можно даже с полицейским эскортом?
- А то вы не знаете, что по доброй воле он не поедет. У нас, к
несчастью, нет против него ни единой зацепки, иначе бы я давно от него
избавился! К тому же стоит только протянуть к нему руку, как начнется
такое, что Вторая мировая война покажется просто детской игрой! Трудно даже
вообразить, сколько народу погибнет! Гилврэй - один из немногих бандитов,
кого природа наградила и волей, и мужеством, да и голова у него варит
неплохо.
Пол Прай сделал пренебрежительный жест, означавший, что он на самом
деле думал об этом ловком гангстере Гилврэе.
- Больше двух месяцев назад этот тип заплатил, чтобы меня убрали. А я
все еще жив, как видите, - усмехнувшись, проговорил Пол.
- Это ничего не значит, - возразил сержант Махони. - Раньше ваши
проделки лишь докучали ему, да и то не очень. Сейчас же этот бандит
настроен весьма решительно. Его люди предупреждены, что вас следует
уничтожить, причем как можно скорее. Предупреждаю вас, Гилврэй весьма
опасен. Известно, что он шутить не любит.
Пол Прай зевнул и потянулся за сигаретой.
- Может быть, вам он и кажется таким, - невозмутимо заметил он. - А
для меня Гилврэй - всего лишь жирная курица, что несет золотые яйца.
Сержант Махони тяжело вздохнул:
- Ладно, пусть так. Предположим, вы меня убедили и я согласен оставить
вас в покое. Теперь пеняйте на себя. Я хотел по-тихому убрать вас из
города, и ни одна живая душа об этом не узнала бы. Но вы решили остаться.
Хотите и дальше дразнить Гилврэя. Но имейте в виду, что все члены его шайки
ненавидят вас лютой ненавистью. Стоит им только совершить ограбление, и вы
тут как тут. Выхватываете добычу прямо у них из рук. Ждете, пока будет
обещано вознаграждение, и с чистой совестью возвращаете награбленное.
Естественно, Гилврэй не в восторге от такой вашей деятельности. Он твердо
намерен избавиться от вас. А вот это-то нам и не нравится. Ситуация
становится опасной. Ваша новая затея может закончиться кровавой разборкой в
стиле гангстеров. Вы знаете, как у нас в полиции относятся к подобным
вещам. Мы не намерены этого терпеть. Конечно, - заключил сержант, - мы