"Эрл Стенли Гарднер. Сигнал смертельной опасности (Пол Прай)" - читать интересную книгу автора

пытливый ум их грубой силе.
На своем горьком опыте Пол Прай убедился, что гангстеры чрезвычайно
обидчивы и выказывают свою обиду с помощью пуль, выпущенных из автомата. Он
также узнал, что красивые женщины частенько склонны к большому притворству
и коварству. Словом, очень опасны.
Однако знание всех этих фактов ни в коей мере не притупило
способностей Пола Прая оценивать красоту по достоинству. И никакая
опасность не могла заставить его прекратить его уникальную в своем роде
деятельность. До сих пор его живой ум помогал ему, по крайней мере, на один
шаг опережать бандитов, горящих желанием навсегда избавить его от испытаний
и несчастий недоброго, но очень интересного мира.
Эта женщина была красива особой своеобразной красотой. Однако в ее
внешности было что-то жестокое. Легкое вечернее платье и белое манто
придавали ей вид непорочной снежинки. На самом же деле эту женщину можно
было бы сравнить с блестящим, твердым и чрезвычайно холодным айсбергом. И
это несмотря на красивую фигуру, грациозную линию подбородка и профиль,
будто высеченный из лучшего мрамора искуснейшим скульптором.
Пол Прай вгляделся в тени на противоположной стороне улицы. Там
однорукий Магу сгорбился в напряженном ожидании. Он перестал делать круги
своей шляпой. Перестал подавать условные знаки. Значит, либо опасность
миновала, либо было уже слишком поздно и его предупреждение уже не имеет
смысла.
Женщина внимательно оглядела Пола Прая с ног до головы, и в этом
взгляде вовсе не было девственной непорочности. Однако в нем также не было
и желания завязать знакомство. Просто она смотрела на Пола Прая,
руководствуясь своими особыми причинами, и разглядывала его, не пытаясь
этого скрыть.
Вряд ли такая женщина водит автомобиль. Ее дорогой наряд, гордая
осанка предполагали шофера в ливрее, большой лимузин и шикарные
апартаменты.
Однако как это ни странно, именно она и была за рулем автомобиля. И
увы, вовсе не лимузина. Машина была большой и мощной, но это был открытый
прогулочный автомобиль с брезентовым верхом, частично закрывавшим заднее
сиденье.
Глаза женщины оторвались от лица Пола Прая. Она расслабилась.
Напряжение, придававшее ей строгий вид, казалось, прошло, жесткое выражение
исчезло с лица. Она вдруг стала соблазнительнейшим созданием, стройной,
очаровательной красавицей. Женщина направилась к задней дверце прогулочного
автомобиля с грацией профессиональной танцовщицы, идущей по сцене,
протянула руку в перчатке и открыла ее. Автомобиль казался пустым.
- Порядок, Билл, - тихо сказала она.
Меховое покрытие на полу салона зашевелилось. Случайный наблюдатель,
возможно, ожидал бы, что на ее зов из-под ковра появится огромный пес.
Однако из-под складок покрытия на ночную улицу выбралась вовсе не
собака.
Это был человек в смокинге. Кто-то здорово заехал ему по носу, глаза
отекли, спереди на накрахмаленной манишке и жилете были видны алые пятна
крови. Всклокоченные волосы слиплись. Нос распух, и человек дышал через
рот.
Смокинг был разорван. Чудом держался на одних нитках карман пиджака.