"Эрл Стенли Гарднер. Убийца, вышивающий крестом (Пол Прай)" - читать интересную книгу автора

элемента. Стоило ему однажды увидеть человека, он запоминал его и в любой
момент мог узнать. Все сплетни и слухи, попадающие в поле его зрения,
запечатлевались в его памяти навечно.
Одно время Рожи Магу работал в городской полиции. Потом потерял это
место. В аварии лишился правой руки. Понимая, что ему уже никогда больше не
вернуться в полицию, он пристрастился к спиртному. К тому времени, когда
его увидел Пол Прай, Магу представлял собой опухшую от пьянства развалину.
Он добывал жалкие гроши продажей карандашей на углу улицы. Пол Прай привел
его в относительно человеческий вид, постепенно узнал его историю.
Замечательный дар, за который Магу так ценили в полиции, очень мог
пригодиться Полу. Прай приютил его, одел, накормил и открыл старику
неограниченный кредит на виски. Время от времени Пол пользовался той
информацией, которой делился с ним однорукий, выуживая ее из своих
энциклопедических познаний преступного мира.
- Магу, что тебе известно о Чарльзе Дарвине? Однорукий Магу покачал
головой.
- Не встревайте в это дело, шеф, - сказал он. - Держитесь от этой
бочки с динамитом подальше. Это не тот случай. Тут вы будете иметь дело не
с какой-нибудь дешевкой, а с маньяком, одержимым манией убийства.
Пол Прай подождал минутку, потом медленно повторил свой вопрос, делая
ударение на каждом слове:
- Однорукий, что ты знаешь о Чарльзе Дарвине?
Рожи Магу вздохнул:
- Начнем с того, что этот человек миллионер. Он сделал свое состояние
на фондовой бирже, играя на повышение акций, и не терпел убытков, когда
акции падали. Это означает, что у него неплохие мозги или ему просто везет.
Женился он на одной из представительниц высшего общества с холодной
кровью. Брак не был удачным. Начал крутить амуры на стороне. Миссис Дарвин
и в голову не могло прийти завести роман, она об этом просто не имела
понятия. Жизнь для нее была серьезным делом, а не игрой. Дарвин хотел
развода. Она не соглашалась. Наняла детектива, чтобы следить за ним и
собрать на него достаточно компромата для того, чтобы Дарвин не смог
получить развода. Мужу же не удалось уличить ее ни в чем, потому что
уличать было не в чем.
- Откуда ты знаешь об этом, дружище? - полюбопытствовал босс.
Рожи Магу задумчиво поглядел на свой пустой стакан.
- Что за стаканы! - проворчал он. - У них вместимость не такая, как у
других, они... - Оставь стаканы в покое, - раздраженно бросил Пол. - Откуда
тебе известно о матримониальной неразберихе миллионера?
- Детектив, которого наняла миссис Дарвин, имел криминальное прошлое,
- устало вздохнул Магу. - Я его выследил. Он испугался, что я его выдам, и
выложил мне как на духу все, чем занимается.
- Однако, - напомнил шеф, - ты так и не рассказал мне, что же
произошло.
- Ну, этот детектив был ловким парнем. Естественно, потому, что в свое
время был мошенником высшего разряда и знал множество приемов, которые
известны только мошенникам. Короче говоря, он успешно добыл на Дарвина
компромат. Обнаружил, где тот скрывает свое любовное гнездышко.
- Любовное гнездышко? - переспросил Пол Прай.
- Ну, так об этом пишут в бульварных романах, - пояснил однорукий