"Эрл Стенли Гарднер. Убийство во время прилива" - читать интересную книгу автораа мы останемся в стороне...
- Кто вам сообщил об убийстве? - спрашивает Таккер. - Я услышал новость час назад по радио, совершенно случайно. Я тут же попытался связаться с мисс Молин, она живет в Мэплхерст билдинг. Телефонистка сообщила мне, что она выехала рано утром, чтобы присоединиться к друзьям на яхте и отправиться с ними в путешествие. - О-о! - восклицает Таккер. - Все это убийственно, - добавляет Хазлит. - А Гиббс? - Он сейчас приедет. Мне удалось наконец дозвониться до него. Он был на рыбалке. А тут еще другая история... - Какая история? - Стирн заключил контракт о покупке одного нефтеносного участка. Вчера истек срок выплаты денег... - Он отказался от него? - Не знаю. - Кому принадлежит участок? - Двум бизнесменам, которые его арендуют, фирма именуется "Эуэлл и Филдинг". Стирн намеревался выкупить у них аренду за сто тысяч долларов. - Он должен был выплатить эту сумму вчера? - Нет, в течение тридцати дней после заключения контракта. - А срок заключения оного истек вчера? - Да. У меня есть на руках копия. Но я знаю, что Стирн собирался выплатить эту сумму. На соседнем участке была обнаружена нефть, но этот факт скрывали от Стирна в надежде, что он не станет заключать контракта. выкупят его у них за более высокую цену, чем Стирн, но он узнал об этой махинации. - Значит, Эуэлл и Филдинг прямо заинтересованы в том, чтобы контракт не был заключен? - Да, так как они нашли более выгодный для себя вариант. - Таккер на минуту задумывается. - Если Стирн был убит в субботу, - говорит он, - то это дело окончательно запутывается. Интересно, Джордж, кому бы передала мисс Молин управление делами, если бы ее назначили преемницей прав Стирна? - У нее нет времени искать себе других поверенных. В данный момент только мы можем защитить ее интересы. - В таком случае я тотчас же принимаюсь за работу, Джордж. Мне придется остаться на ночь, но мне понадобится помощь Этель Данн. - Она разговаривала по телефону довольно сухо. У меня сложилось впечатление, что она торопилась на свидание. - Я позвоню ей, - произносит Таккер. - Она не откажет мне. Таккер пересекает комнату и направляется в свой кабинет. Некоторое время спустя раздается негромкий стук во входную дверь. Хазлит поднимается с места и идет открывать. - Входите, Гиббс, - говорит он, - Через минуту я буду в вашем распоряжении. Хазлит входит в кабинет Таккера: - Что касается контракта, Нелдон, мы должны вставить палку в колеса Эуэлла и Филдинга. Только я не знаю, какую палку. Окончательный срок заключения контракта истек в субботу, в полночь. Воскресенье является официальным выходным днем; хотя в предварительном договоре было оговорено, |
|
|