"Эрл Стенли Гарднер. Содержанки по своей воле не уходят" - читать интересную книгу автора

экспресс-почтой в Лос-Анджелес на имя мистера Лэма. После этого я поехал в
фотокомпанию "Хэппи Дейз".
Фотокомпания оказалась магазином по продаже фотоматериалов. Я вошел в
магазин. За прилавком стоял японец. Он вышел из-за прилавка навстречу мне,
отвешивая низкие поклоны.
- Мне нужен хороший, бывший в употреблении, фотоаппарат, - заявил я,
- и очень плотная, размером пять на семь фотобумага.
Сначала он выложил на прилавок коробку с фотобумагой. Затем он вышел
в подсобную комнату за подержанным фотоаппаратом. Воспользовавшись его
отсутствием, я открыл коробку и вытащил из нее примерно пятнадцать листов
фотобумаги, которые выбросил в мусорную корзину под прилавком. Вместо них
в коробку я вложил пятьдесят тысячных купюр.
Человек, который обслуживал меня, очевидно, был управляющим магазина.
В помещении магазина находился еще один японец, гораздо старше по
возрасту. Он с любопытством наблюдал за мной, когда я только-только вошел
в магазин, но затем в нем появилась хорошенькая молодая женщина,
остановилась у стенда с новыми товарами и полностью завладела вниманием
пожилого японца.
Я искоса посмотрел на нее, стоявшую в другом конце магазина у самого
его входа, но главным образом продолжал следить за действиями
управляющего, явно старавшегося заключить со мной выгодную сделку.
Я выбрал один из подержанных фотоаппаратов, которые он выложил передо
мной на прилавке.
- А как насчет футляра? - спросил я. Он поклонился и вновь исчез в
подсобной комнате.
Когда, наконец, за прилавком вновь появился управляющий с футляром
для фотоаппарата в руках, я немного поторговался, но затем сказал:
- Хорошо, я беру все это. Я хотел бы, чтобы вы всю мою покупку сразу
же отправили.
- Куда, пожалуйста?
Я дал ему одну из своих визитных карточек.
- Я хочу, чтобы вы отправили все это в Лос-Анджелес, лично мне.
Причем отправьте это немедленно авиапочтой. Я бы хотел, чтобы кто-то из
ваших служащих взял такси и лично отвез мою покупку в отделение авиапочты.
На пакете сделайте отметку "Срочно. Переправлять с особой осторожностью" Я
вытащил бумажник и стал отсчитывать деньги.
- Да, да, - сказал он, - очень хорошо. Все будет сделано немедленно.
- Вы пошлете специального посыльного в аэропорт, в отделение
авиапочты?
- Прямо сейчас, - пообещал он, - я вызываю такси прямо сейчас.
- Упакуйте мою покупку аккуратно, - предупредил я, - обложите ее в
коробке мягкой древесной стружкой, чтобы предохранить фотоаппарат от
повреждений во время перевозки.
- О, да. Да, конечно.
- Я имею в виду, чтобы вы сделали это прямо сейчас. Фотоаппарат мне
потребуется в Лос-Анджелесе уже сегодня вечером. Он должен быть
переправлен туда с особой осторожностью. Затраты на это я оплачу. Вы меня
понимаете?
- Мы все сделаем. Сделаем очень хорошо.
Он что-то сказал по-японски мужчине, занятому обслуживанием женщины в