"Эрл Стенли Гарднер. Дело о преследуемом муже" - читать интересную книгу авторапобыть там до утра, а утром со свежими силами отправиться на поиски
квартиры. Он также добавил, что, возможно, ей удастся найти кого-нибудь, кто пожелает разделить с ней расходы, тогда они вдвоем смогут снять более удобную квартиру за меньшую плату. После обеда мужчины довезли ее до отеля "Гейтвью", зарегистрировали и получили уютный номер. - Как мне сообщить вам, где я буду? - спросила миссис Уорфилд. - В офис лучше не звоните, - сказал Дрейк, - а то моя секретарша тут же бросит работу - подумает, что я уже договорился с кем-то относительно ее места. Она не хочет уходить до последнего дня. А поскольку она работает у меня много лет, лучше, если мы расстанемся без обиды. А теперь слушайте, что вам надо сделать. Как только отыщете себе подходящее пристанище, оставьте здесь, в гостинице, записку. Положите ее в конверт, адресуйте Полу Дрейку и отдайте портье. Я зайду за ней и сразу дам знать, как только место освободится. Она протянула ему руку. - Вы были очень-очень добры ко мне, мистер Дрейк. - Пустяки, - пробормотал детектив, отводя глаза. Они пожелали ей спокойной ночи и пошли назад к машине. - Я чувствую себя подлецом, - заявил Дрейк. - Ты делаешь все это для ее же блага. - А как быть с работой? - Плати ей жалованье, и пусть она немного отдохнет. У нее измученный вид, немного побездельничать ей не помешает. Пусть походит на пляж, позагорает на солнышке, почувствует себя в отпуске. - Ну и сколько времени ты собираешься ей платить? Дрейк облегченно вздохнул: - Благородное решение. Мейсон проигнорировал это замечание. - Как ты думаешь, Пол, она не лгала насчет этого снимка? - Нет. Будь я проклят, если это не так. Она казалась страшно разочарованной. - Жаль, что с нами не было Деллы Стрит. Я не очень уверен, но у меня такое впечатление, что эта Уорфилд догадалась, что последует, как только я потянулся к своему портфелю. - Ты думаешь, она лгала? - Все указывает на Хомана. Подумай, как развивается это дело. Из кафетерия ее вышвырнули, как старые домашние тапочки. Говорю тебе, Пол, за этим кто-то стоит. Кто-то настолько влиятельный в этом городе, что сумел заставить окружную прокуратуру перешагнуть через себя и снизойти до кафетерия - продиктовать им, кого брать на работу, а кого нет. Это указывает только в одном направлении. - Голливуд? - спросил Дрейк. - Голливуд. - Конечно, Перри, если ее муж был осужден здесь, в Калифорнии, мы можем порыться в бумагах и... Мейсон прервал его: - Не забывай, она уже обращалась в Сан-Квентин и Фолсом. Не обманывай себя, Пол. Допустим, что Уорфилд приехал на Побережье. Нашел работу, возможно, в киностудии, начал хорошо зарабатывать. У него появилась |
|
|