"Эрл Стенли Гарднер. Адвокат Перри Мейсон" - читать интересную книгу авторасторону недопитый стакан и приготовилась записывать. На этот раз Анслей
постарался в своем рассказе не упустить ни одной детали. Выслушав его, Мейсон задумчиво нахмурился. - Вы сказали, что девушка, когда вы ее впервые увидели, была без сознания? - Да. Пульс был ровный, но тонкий и слабый. - Затем вы пошли к дому, но она застонала и вы вернулись? - Да. - И, подбежав к ней, увидели, что она уже пришла в себя? - Да. - А вы имели возможность рассмотреть ее, когда она была без сознания? - Нет. Рассмотреть ее я смог только позже, уже в машине. Она очень миловидна, достаточно молода, наверное, лет двадцать пять, шатенка с рыжеватым отливом. Глаза, по-моему, темно-карие. У нее ровные белые зубы, сверкающие при улыбке, а улыбалась она достаточно часто. - Не сможете ли вы вспомнить, какие на ней были туфли? - Туфли? Почему именно туфли? - Я просто спрашиваю. - Как будто коричневые. Во всяком случае темные, с открытыми мысками. - Хорошо. Она заявила вам, что не будет показываться доктору. Пусть теперь повторит то же самое мне. Я позвоню, представлюсь как ваш адвокат и скажу, что направляю к ней доктора, так как хочу быть уверенным в том, что она не получила травм. - Она откажется. - Ну что ж. Понимаете, в данный момент существует только ваше слово доказательство. - Поищите Беатрис Корнелл, - обратился Мейсон к Делле Стрит. - Если в телефонной книге нет ее имени, то можно попробовать дозвониться через коммутатор Анкордиа аппартментс. Делла кивнула, поднялась и пошла к телефонной будке. Немного погодя она подозвала Перри Мейсона и, когда тот подошел, сказала в трубку: - Могу я поговорить с мисс Беатрис Корнелл? Да... это мисс Стрит. Я секретарь мистера Перри Мейсона, адвоката. Он хочет поговорить с вами... Да, Перри Мейсон. Нет, я не шучу. Пожалуйста, не вешайте трубку. Да. Моя фамилия Стрит. Я говорю по поручению мистера Мейсона. Он стоит рядом со мной. Не кладите трубку, пожалуйста. Мейсон вошел в будку. - Мисс Корнелл? - спросил он. - Да. - Я Перри Мейсон, адвокат. - Скажите, это что, розыгрыш? - требовательно спросил голос в трубке. - Я думала, что знаю все розыгрыши, но это что-то новенькое. - А почему вы решили, что вас разыгрывают? - спросил Мейсон. В приятном голосе его собеседницы явно звучало недоверие. - Всем известно, как я восхищаюсь мистером Мейсоном. А вот теперь начались розыгрыши. Ну, продолжайте в том же духе, не возражаю. Предположим, что вы адвокат Мейсон. Как мы будем действовать, исходя из этих позиций? - Дело в том, - сказал Мейсон, - что я звоню вам в интересах моего |
|
|