"Эрл Стэнли Гарднер. Некоторые женщины не будут ждать" - читать интересную книгу автора

Берта сунула ключ в замок одной из дверей, рывком открыла ее и
крикнула:
- Скорей, Дональд! Мы должны все быстро сделать, а то корабль через
десять минут отходит.
Я вошел и огляделся; это была просторная одноместная каюта. В ту же
секунду я услышал, как хлопнула дверь и щелкнул замок, который заперли
снаружи. Я рванул дверь, но тщетно: она была уже заперта.
- Берта! - завопил я. За дверью - ни звука.
Тогда я огляделся еще раз. Под кровать был засунут чемодан,
показавшийся мне знакомым. Я вытащил его; это был мой чемодан. За ним лежал
еще один; и второй чемодан тоже был мой.
Я открыл стенной шкаф. На вешалках аккуратно висела моя одежда.
Я подошел к иллюминатору и выглянул наружу. Из громкоговорителей
неслась веселая музыка. Вдоль борта корабля тянулись гирлянды бумажных
флажков. Далеко внизу толпились люди; они смотрели вверх, улыбались и
махали руками.
Я снял трубку телефона; видимо, он был отключен. Тогда я еще раз
рванул ручку двери, но она по-прежнему была заперта.
Ну и черт с вами, подумал я. Хотите шутить со мной шутки - меня это
устраивает. Я растянулся на диване, подложил под голову подушку и закурил
сигарету.
Долгий, зычный гудок гулко разнесся по пароходу, эхом отразившись от
высокой стены дока. Но я и так уже все понял. Я плыл в Гонолулу.

Глава 4

Только после половины шестого, когда корабль уже раскачивался и
подрагивал далеко за волнорезом, я услышал, как в замке поворачивается
ключ. Дверь открылась; на пороге стояла моя "Большая Берта" и внимательно
меня разглядывала. А я лежал, подсунув под голову подушки, на раскладном
диване, который на ночь превращают в кровать.
- Привет. - Я нарушил молчание.
- Ну давай, облегчи душу, - пригласила Берта.
- От чего я должен ее облегчить?
- От всего. Давай уж покончим с этим сразу.
- У меня на душе легко, как никогда, - ответил я. - Присаживайся,
Берта, у тебя усталый вид.
- Черт бы тебя побрал, Дональд, - вскипела она. - Никогда не говори
женщине, что у нее усталый вид. Даже если женщина выглядит, как распоротый
мешок муки, - ни за что не говори, что у нее усталый вид.
- Берта, ты выглядишь замечательно, - сказал я тогда. - Присядь.
Она захлопнула дверь и, опустившись на стул, глубоко и тяжело
вздохнула. Потом скинула туфли и стала массировать ступни. Несколько секунд
в каюте стояла тишина, прерываемая лишь тихим поскрипыванием
покачивающегося судна.
- Ты слышишь? - испуганно спросила Берта.
- Так бывает на всех кораблях, - успокоил я ее. - Это нормально.
- Для кораблей, может, и нормально, - сказала Берта, - а для людей -
нет. Ты слышал, как скрипит наш клиент? Ей-богу, он меня доведет.
- Нет, не слышал.