"Эрл Стэнли Гарднер. Некоторые женщины не будут ждать" - читать интересную книгу автора - Да, а что?
- Вам посылка. - Какая посылка? Стюард показал ей огромную корзину с фруктами и конфетами, завернутую в желтый целлофан. - Если желаете, я отнесу ее в вашу каюту, - сказал он. Берта схватила конверт, болтавшийся на ручке корзины, оторвала его, раскрыла, вытащила карточку, минуту смотрела на нее в остолбенении, а потом торопливо приказала: - Оставьте пока здесь. Отнесете ее позже. Захлопнув дверь, она трагически прошептала: - Дональд, нас вычислили! - В чем дело? Она протянула мне карточку с надписью: "Наилучшие пожелания от полиции Денвера". Я постарался сохранить непроницаемое лицо, но, видимо, чем-то все же себя выдал; а может, ситуация оказалась уж настолько несуразной, что Берта обо всем догадалась и завопила: - Дональд! Опять твои идиотские шуточки! Да ты... - Она схватила разукрашенную корзину и стала размахивать ею, явно собираясь шмякнуть ее посреди моей каюты. - Она стоит двадцать четыре доллара семнадцать центов, включая доставку, - успел сказать я. Берта застыла на месте и уставилась на меня, а потом на корзину.. - Черт бы побрал тебя с твоими расчетами! желтый целлофан и стала вышвыривать оттуда фрукты, конфеты, орехи и баночки с мармеладом. - Не надо ее здесь разгружать, - сказал я. - Это тебе. Берта не останавливалась. - Я же не буду это есть, - продолжал я. - Придется выкинуть. Она все равно не останавливалась. - И деньги пропадут, - не унимался я. - Отличные фрукты, дорогие; и конфеты такие, что... Берта глубоко вздохнула, отшвырнула обертку, потом побросала фрукты и конфеты обратно в корзину и направилась к двери. - Дональд, - укоризненно сказала она, - ты прекрасно знаешь, что я не позволю, чтобы это пропало. Теперь я все съем. - Можешь кому-нибудь раздать, - осторожно предложил я. - Кому? - Кому-нибудь, кто проголодается. - На этом корабле никто не проголодается, - грустно заметила она и добавила: - И потом, какого черта мне отдавать товары на двадцать четыре доллара семнадцать центов кому-то, кого я даже не знаю? - Можешь угостить этого денверского полицейского, - подсказал я, - Эдгара Ларсона. У вас завяжется крепкая дружба. Берта посмотрела на меня испепеляющим взглядом и потащила корзину к себе в каюту. |
|
|