"Эрл Стэнли Гарднер. Некоторые женщины не будут ждать" - читать интересную книгу автора - У меня возникли проблемы.
Я обернулся к ней и многозначительно поднял брови. - Да нет, не то, - поспешно сказала она. - А что? - Меня шантажируют. - Из-за чего? - Из-за нескольких писем. - Что это за письма? - Письма, которые было бы не очень приятно увидеть в суде. - Как же вас угораздило писать такие письма? - Теперь-то я понимаю, да уж поздно. - А кто вас шантажирует? - Наш дражайший общий друг, - ответила она, и в голосе ее зазвенела ненависть. - Неужели Сидней Селма? Она кивнула. - А я-то подумал, что вы вдруг прониклись к нему интересом, - сказал я. - Когда я узнала, что письма у него, я попыталась как-то к нему подступиться. Я не понимала, чего он хочет. - И чего же он хочет? Норма пожала плечами. - А когда вы это узнали? - Сегодня утром. - Вы были с ним знакомы до этой поездки? Она отрицательно покачала головой. - Так вы действительно не понимаете, чего ему нужно? Но только это не все. - А оно у вас действительно загорелое? - Вы что, не видели меня около бассейна? Я была в новом эластичном купальнике. - Наверно, проглядел. Видимо, зачитался. Она вздохнула. - Если бы вы не были так милы, то были бы невыносимы. А я-то надеялась, что вы ко мне подойдете. - Мне не очень нравятся эти крохотные бассейны на кораблях. - Там-то все и произошло. - Ах, ну да. Так вы говорите, это шантаж? - Да. - Он сказал, что вы должны выкупить эти письма? - Фактически - да. - Но цену не назвал? - Нет. - Он прощупывает почву. Цена будет объявлена позже. - Думаю, что так. - Боюсь, мне трудно что-либо вам посоветовать. - Я на, вас очень надеялась. - С чего бы это? - Мне показалось, что вы такой... такой умный и понимаете что к чему. Чем вы занимаетесь, Дональд? - Боюсь, мой ответ может вас удивить, - уклончиво ответил я. - Вы не адвокат? |
|
|