"Эрл Стэнли Гарднер. Некоторые женщины не будут ждать" - читать интересную книгу автора

встретиться здесь с вами. Хотя нет, это было бы неразумно.
- Почему?
- Поездка в Гонолулу стоит ему больших денег. И времени. Письма-то у
него. И если они вам так нужны, что вы согласны за них заплатить, ему
стоило только дать вам знать, что они у него, и вы сами бы к нему пришли. А
вы хотите убедить меня, - продолжал я, - что он сел на корабль специально
для того, чтобы здесь начать вас шантажировать, да еще ждал три дня, прежде
чем сделать первый шаг. Нет, это не правдоподобно.
- Но именно так все и произошло!
- Это еще было бы разумно, - добавил я, - но только при одном
предположении.
- Каком?
- Если та плата, которую он от вас ждет, должна быть получена в
Гонолулу.
- Да, пожалуй.
- Может быть, это не обязательно деньги?
- Но ведь он пока не назвал цену!
- И все-таки здесь что-то может быть связано с вашей подругой - с той,
с которой вы хотите встретиться в Гонолулу.
- Я предпочла бы не обсуждать дела моей подруги, - твердо заявила она.
- Если вы не хотите говорить мне правду, - ответил я, - то вам трудно
будет рассчитывать на мой совет.
- Ну хорошо, допустим... допустим, что вы правы.
- Мне нужно знать, прав я или нет.
- Ладно, - внезапно решилась она. - Думаю, что вы правы.
- Что же ему нужно?
- По-видимому, это что-то, что есть у моей подруги, Мириам Вудфорд.
- Что именно?
- Я не знаю, Дональд, и не хочу гадать. Есть одна вещь, которая... Я
понимаю, получается так, что я от вас что-то скрываю, но все-таки...
все-таки, я не могу!
- Кто такая Мириам Вудфорд? - спросил я.
- Вдова, молодая и привлекательная.
- Вы едете к ней?
- Да.
- Зачем?
- Ей сейчас очень одиноко, ей нужна компания.
- Может быть, есть еще какие-то причины? Норма отрицательно покачала
головой.
- Я готов выслушать эту историю в любой момент, когда вы решитесь ее
рассказать.
- Я не могу рассказать вам эту историю, Дональд, но все равно хочу
получить от вас совет.
- Это безумие - давать советы, не опираясь на факты. Минуты две она
просидела молча, напряженно размышляя. Потом резко повернулась ко мне.
- Дональд, - решительно начала она. - Вы заметили здесь, на корабле,
такого хилого человечка лет пятидесяти, которого все время закутывают в
одеяла, чтобы его не продуло? Он сидит вон там, на палубе "А", в углу.
- А кто это?
- Его зовут Стефенсон Д. Бикнел, - ответила она. - Он из Денвера. Он