"Эрл Стэнли Гарднер. Некоторые женщины не будут ждать" - читать интересную книгу автора - Я хочу быть честной, только и всего. Его жена может в суде поминать
меня как любовницу сколько угодно - я перенесу. Но по отношению к моему другу я хочу остаться честной до конца, вот и все. - Все это как-то бессмысленно, - сказал я. - Если Селма хоть что-то понимает в шантаже, то ему надо было предложить купить эти письма либо мужу, либо жене; вы самый несостоятельный покупатель из трех возможных. Она кивнула: - Это верно. - Значит, у вас есть еще что-то, что ему нужно. Что же это? - Не могу придумать ничего, что могло бы окупить путешествие в Гонолулу; сейчас, по крайней мере, ничего не понимаю. - Тогда посылайте его к черту. Может быть, подстегнем события и что-нибудь выясним. - Спасибо вам большое, Дональд, вы мне очень помогли. - А почему вы обратились именно ко мне? - поинтересовался я. - Потому что мне нужен был совет. - Но почему вы решили, что я могу вам его дать? - Я же сказала, потому что я поняла, что вы умный человек. Ах, Дональд, что вы теперь будете обо мне думать? - Что вы имеете в виду? - Эти письма. Теперь вы, наверное, думаете, что я наглая, гадкая, порочная женщина! - Я думаю, что вы просто женщина, - ответил я. Ее взгляд потеплел. - Да, я женщина, - тихо проговорила она, - и я вам так благодарна! - Что вы, я для вас ничего и не сделал, - сказал я и добавил: - Дональд, вы просто золото, - порывисто произнесла она и, подавшись вперед, крепко и смачно поцеловала меня в губы. Как раз в этот момент Берта Кул, очень озабоченная тем, чтобы растрясти набранный на корабле жирок, вышла из-за угла на первый круг своей вечерней мили. Глава 7 И вот наступили последние сутки нашего плавания. В легком возбуждении, обычном для конца путешествия, пассажиры стали готовиться к скорой высадке на берег. В школе танца хула прошло последнее занятие. Под теплым солнцем возле плавательного бассейна женщины самого разного возраста и темперамента, разного роста и веса, изрядно поднаторевшие в гавайском танце, готовились сдавать экзамены и получать дипломы. А на корме в полдень любители стендовой стрельбы собрались пострелять по тарелочкам. Из багажных отсеков подняли дорожные сундуки и чемоданы. Путешественники собирали вещи, оживленно болтали, обменивались адресами, подписывали друг другу на память ресторанные меню и пассажирские карточки. Теплый, бархатный воздух дышал очарованием тропиков. За бортом лениво перекатывались волны; из них то и дело выскакивали летучие рыбы и долго скользили над поверхностью воды, пока их не накрывало следующей волной. За кораблем, словно привязанный невидимой нитью, парил чернолапый альбатрос. Я стоял у борта и любовался океаном. Мимо прошел Сидней Селма и |
|
|