"Эрл Стэнли Гарднер. Некоторые женщины не будут ждать" - читать интересную книгу автора

- Нет, - ответил Бикнел. - Более того, я и не собираюсь его выяснять.
- Если судить с точки зрения общепризнанных норм жизни, - внушительно
произнес Ларсон, - то прошлое у нее, мягко говоря, достаточно пестрое, в
нем есть чрезвычайно любопытные картинки.
- Иными словами, - в голосе Бикнела зазвучал сарказм, - вы считаете,
что как только девушка теряет невинность, ее уже можно подозревать в
убийстве? Так?
- Нет, не так, - спокойно ответил Ларсон, не обращая внимания на
сарказм. - Мы просто хотим знать, что за люди связаны с этим происшествием.
Бикнел промолчал, гневно сжав губы.
- Мириам находила себе клиентуру в морских круизах, - сказал Ларсон. -
Именно так она и познакомилась с Эзрой Вудфордом. Ее тогда звали Мириам
Верной. Вудфорд был одиноким богатым человеком, а Мириам кипела энергией,
словно динамит. Норма была ее постоянным партнером и умело ей подыгрывала.
Вот так Эзра Вудфорд и женился на Мириам.
- А теперь послушайте меня, - не выдержал Бикнел. - Я был партнером
Эзры Вудфорда и прекрасно знал, что он чувствовал и о чем думал. Раз уж вы
об этом заговорили, я хочу сообщить вам, что никаких иллюзий относительно
Мириам он не питал. Он прекрасно знал, что она "круиз-герл". И тем не менее
она ему понравилась. Она обладала чудесным даром доставлять по ему радость,
поддерживать в нем бодрость духа. Он был одинок и хотел видеть рядом
молодое существо. И готов был за это платить. Вот так они с Мириам и
заключили это соглашение. Она выходила за него замуж и получала за это
обеспечение на всю жизнь. Она выполняла свои обязанности в этой сделке, и
он выполнил свои.
- Вся штука в том, - заметил Ларсон, - что Эзра Вудфорд оказался
довольно живучим. Выяснилось, что у него сильный организм, масса
собственных планов, намерений. Некоторое время Мириам, конечно, могла
поиграть, но дольше она ждать не хотела.
- Что вы имеете в виду - "ждать не хотела"?
- Ровно то, что сказал, - ответил сержант Ларсон. - Ожидальщик из
Мириам вышел никудышный. Энергии много, а терпения мало. Вот она и решила
слегка ускорить события с помощью мышьяка.
- Мышьяка? - изумленно переспросил Бикнел.
- Да вы с ума сошли!
- Кое-какие доказательства у меня уже есть, - сказал Ларсон. - Уверен,
что и новые не заставят себя ждать. И тогда убийца предстанет перед судом.
- Эзра умер своей смертью, - отчеканил Бикнел, - и врачи это
подтвердили.
- У него был ряд признаков отравления мышьяком.
- В свидетельстве о смерти сказано - "острое пищевое отравление", -
вспылил Бикнел.
Ларсон выразительно промолчал. В наступившей тишине сержант Хуламоки
вопросительно взглянул на Ларсона; тот согласно кивнул.
- Ну что ж, думаю, на сегодня все. Вы все можете идти. Весьма
возможно, мы вызовем вас еще раз, - смилостивился сержант Хуламоки.
Мы встали и вышли из кабинета.
- Я поеду с тобой, Дональд, - безапелляционно заявила Берта. - Бикнел
арендовал седан и доберется сам, а потом мы встретимся в "Ройял Гавайян".
Когда мы уселись в мою машину, я тщательно осмотрел все внутри - не