"Эрл Стэнли Гарднер. Дело смелой разведенки" - читать интересную книгу автораМейсон сказал:
- Все правильно. Теперь, Дрейк, пусть твои представители в этих городах проверят указанных людей. - В Карсон-Сити у меня никого нет, - ответил Дрейк. - Ближайший город - Рино. Это в тридцати милях, и пройдет некоторое время, прежде чем мой человек сможет приступить к выполнению задания. - Попытайся к полуночи все сделать, - попросил Мейсон. Он повесил трубку. Мейсон и Делла Стрит поспешили к двухмоторному самолету чартерной линии. Пилоту Мейсон объяснил: - Полетим в Лас-Вегас. Вам придется там нас немного подождать. Сегодня же мы вернемся назад. Хорошо? - Согласен, - ответил пилот. Мейсон и Делла Стрит пристегнули привязные ремни. Взревели моторы, и, получив разрешение на взлет, пилот после пробега по взлетной дорожке поднял самолет в воздух и, набрав необходимую высоту, взял курс на Лас-Вегас. Солнце ярко освещало причудливые вершины гор. Самолет пролетал над городами и поселками. Над горами они попали в сильные воздушные потоки. Самолет основательно трясло. Оставив позади поросшие лесом вершины гор, самолет летел над пурпурным загадочным полумраком пустыни. Окончательно стемнело, когда они приземлились в Лас-Вегасе. - Подождите нас, - сказал Мейсон пилоту. - К сожалению, я точно не могу сказать время отлета. Наши дела, может быть, займут час, а может, больше. Пожалуйста, заправьте самолет и ждите. - Будет сделано, - сказал пилот. - Хотелось бы по возможности вылететь - Трудности с полетом? - Нет, семейные трудности, - ответил пилот. - Моя жена с подозрением относится к этим полетам в Лас-Вегас, особенно если я не возвращаюсь к утру. - Много приходится делать таких полетов? - поинтересовался Мейсон. - Это зависит... - ухмыльнулся пилот. - С моей точки зрения, не много. С точки зрения моей жены, слишком много. - Мы дадим вам знать, - сказал Мейсон, - как только определимся. Но мне кажется, что мы вылетим до полуночи. Такси доставило их к дому 721 по Нортверт-Ферстон-авеню. Как Мейсон и предполагал, это был жилой дом. Он просмотрел указатель жильцов, нашел фамилию Аделлы С. Гастингс и нажал кнопку звонка. Никто не ответил. - Что теперь будем делать? - спросила Делла Стрит. - Я думаю, - ответил Мейсон, - что при данных обстоятельствах вполне оправданно попробовать подобрать ключ. С беспокойством в голосе Делла сказала: - Мне кажется, что нужно иметь какой-то официальный предлог. Почему бы не позвонить в полицию? Попросить их просто присутствовать при этом. Мейсон покачал головой. - Еще не время, Делла. Наша клиентка... если дело дойдет до этого... Она еще не клиент. Но мы защищаем ее всеми возможными средствами. - Защищаем от чего? - спросила Делла Стрит. - Это как раз мы и пытаемся выяснить, - сказал Мейсон. - Возможно, мы |
|
|