"Эрл Стэнли Гарднер. Дело смелой разведенки" - читать интересную книгу автора

Мейсон сказал:
- Все правильно. Теперь, Дрейк, пусть твои представители в этих
городах проверят указанных людей.
- В Карсон-Сити у меня никого нет, - ответил Дрейк. - Ближайший город
- Рино. Это в тридцати милях, и пройдет некоторое время, прежде чем мой
человек сможет приступить к выполнению задания.
- Попытайся к полуночи все сделать, - попросил Мейсон.
Он повесил трубку.
Мейсон и Делла Стрит поспешили к двухмоторному самолету чартерной
линии. Пилоту Мейсон объяснил:
- Полетим в Лас-Вегас. Вам придется там нас немного подождать. Сегодня
же мы вернемся назад. Хорошо?
- Согласен, - ответил пилот.
Мейсон и Делла Стрит пристегнули привязные ремни. Взревели моторы, и,
получив разрешение на взлет, пилот после пробега по взлетной дорожке поднял
самолет в воздух и, набрав необходимую высоту, взял курс на Лас-Вегас.
Солнце ярко освещало причудливые вершины гор. Самолет пролетал над
городами и поселками. Над горами они попали в сильные воздушные потоки.
Самолет основательно трясло. Оставив позади поросшие лесом вершины гор,
самолет летел над пурпурным загадочным полумраком пустыни.
Окончательно стемнело, когда они приземлились в Лас-Вегасе.
- Подождите нас, - сказал Мейсон пилоту. - К сожалению, я точно не
могу сказать время отлета. Наши дела, может быть, займут час, а может,
больше. Пожалуйста, заправьте самолет и ждите.
- Будет сделано, - сказал пилот. - Хотелось бы по возможности вылететь
до полуночи.
- Трудности с полетом?
- Нет, семейные трудности, - ответил пилот. - Моя жена с подозрением
относится к этим полетам в Лас-Вегас, особенно если я не возвращаюсь к
утру.
- Много приходится делать таких полетов? - поинтересовался Мейсон.
- Это зависит... - ухмыльнулся пилот. - С моей точки зрения, не много.
С точки зрения моей жены, слишком много.
- Мы дадим вам знать, - сказал Мейсон, - как только определимся. Но
мне кажется, что мы вылетим до полуночи.
Такси доставило их к дому 721 по Нортверт-Ферстон-авеню. Как Мейсон и
предполагал, это был жилой дом. Он просмотрел указатель жильцов, нашел
фамилию Аделлы С. Гастингс и нажал кнопку звонка.
Никто не ответил.
- Что теперь будем делать? - спросила Делла Стрит.
- Я думаю, - ответил Мейсон, - что при данных обстоятельствах вполне
оправданно попробовать подобрать ключ.
С беспокойством в голосе Делла сказала:
- Мне кажется, что нужно иметь какой-то официальный предлог. Почему бы
не позвонить в полицию? Попросить их просто присутствовать при этом.
Мейсон покачал головой.
- Еще не время, Делла. Наша клиентка... если дело дойдет до этого...
Она еще не клиент. Но мы защищаем ее всеми возможными средствами.
- Защищаем от чего? - спросила Делла Стрит.
- Это как раз мы и пытаемся выяснить, - сказал Мейсон. - Возможно, мы