"Эрл Стэнли Гарднер. Дело смелой разведенки" - читать интересную книгу автора

- Поздравляю вас с самым тонким трюком недели, мистер Баннер, - сказал
Мейсон.
- Что вы имеете в виду? - спросил Баннер.
- А то, что ваш клиент, - ответил Мейсон, - мертв по меньшей мере уже
двадцать четыре часа.
На другом конце провода установилась мертвая тишина. Мейсон повесил
трубку.
Внезапно телефон Деллы Стрит взорвался серией коротких, резких
звонков. Это Герти подавала сигнал о том, что в приемную вошел офицер
полиции, который без предупреждения направляется в кабинет Мейсона.
Мейсон сказал Аделле Гастингс:
- События приближаются. Приготовьтесь.
Резко открылась входная дверь, на пороге появился лейтенант Трэгг,
скептическим взглядом оглядывающий лица находившихся в кабинете.
- Я не ошибаюсь, вы миссис Гарвин С. Гастингс? - спросил он, слегка
приподнимая свою черную шляпу, изучая обескураженную клиентку.
- Входите и садитесь, лейтенант, - сказал Перри Мейсон. - Нет
необходимости приступать к драматическому опросу миссис Гастингс, в ходе
которого она могла бы повести себя не правильно. Ей известно о смерти
своего мужа. Ей только что позвонил менеджер мужа и сообщил, что ее муж был
убит, и это, очевидно, произошло некоторое время назад. Он также сообщил,
что обо всем информировал полицию. Она просила его сообщить в полицию, что
находится у меня.
- И после этого вы сообщили мне о револьвере и утерянной сумке? -
спросил Трэгг, переводя свой проницательный взгляд с Аделлы Гастингс на
Перри Мейсона.
- Этот звонок последовал, - возразил Мейсон, - после того, как я
информировал полицию о найденной нами сумке.
- Задолго ли до этого вы информировали полицию?
- За несколько минут.
- Я понимаю, что у вас есть свидетели этого?
- Конечно. Надеюсь, вы зафиксировали время моего звонка.
- Очень проницательно! - сказал Трэгг, будто разговаривая сам с собой.
- Чертовски проницательно!
Он внезапно перевел взгляд на Аделлу Гастингс.
- Хорошо, миссис Гастингс. Теперь вам известно о смерти мужа. Вы
знаете, что его застрелили. Вам также известно, что выстрелы сделаны из
револьвера, который был в вашей сумке.
- Нет, неизвестно.
- Вы были очень удивлены, когда узнали, что ваш муж был убит?
- Я была... я была просто шокирована.
- Мистер Мейсон сказал мне, что свою сумку вы или потеряли, или она
была украдена.
- Ее украли. - Где?
- В Лос-Анджелесе. Ее украли с сиденья моего автомобиля. Я забежала в
аптеку, чтобы купить пачку сигарет. Господи, да я и отсутствовала не более
тридцати секунд. Кто-то за это время стащил мою сумку.
- Вы уверены, что она исчезла именно тогда?
- Ее могли взять только в это время.
- Когда вы хватились сумки?