"Эрл Стэнли Гарднер. Дело смелой разведенки" - читать интересную книгу автора - Выберите ее, если хотите поговорить с ней, - ответил Мейсон.
- Вы разговариваете с офицером полиции, Перри. Оставьте свои штучки. Трэгг вышел вперед и безошибочно положил руку на плечо миссис Гастингс. - Вы останетесь здесь, - произнес он. - Пойдемте в мой офис, миссис Гастингс, - сказал Мейсон и первым направился по коридору к своему кабинету. - Что у вас было на уме? - сказал в сердцах Трэгг. - Вы хотели сделать из меня чучело? Вы думали, что я не смогу выбрать миссис Гастингс из группы женщин, что я, беседовав с ней, не обратил внимания на ее одежду, цвет волос, форму плеч? - Нет, - сказал улыбаясь Мейсон, - совсем не думал. Но вы без какого-либо труда выбрали именно ее. Это и было нужно мне, чтобы убедить присяжных в беспристрастности проведенного теста. Трэгг в отчаянии смотрел на Мейсона. - Иногда, - сказал он, - мне хочется забыть о нашей дружбе и принять против вас официальные меры. Я должен был бы знать вас и не попадаться в эту ловушку. - Это не ловушка, - сказал Мейсон. - Это опознание. Любое опознаваемое лицо имеет право на то, чтобы он был при этом в составе группы лиц. - Тогда почему вы не подождали, чтобы мы сделали это в полицейском управлении? - спросил Трэгг. - Потому, - ответил Мейсон, - что там вы не стали бы собирать группу женщин. Вы хотели заставить Герти опознать человека только на основании ее воображения и темных очков. придержал ее, чтобы прошли Аделла Гастингс, Трэгг и Делла Стрит. - Я не настолько наивен, - сказал Трэгг. - Вы заранее условились с Герти, что она опознает госпожу Гастингс в первой женщине, которая войдет в приемную. Если бы у меня было что-то в голове, я должен был остановить всех женщин и пустить Аделлу Гастингс первой. - Об этом Герти я не говорил ни слова, - запротестовал Мейсон. - Это было бы неэтично, непрофессионально и незаконно. Я не воздействовал на свидетеля и не пытался как-либо изменить ее показания. Герти правдива, она может поклясться в этом. Более того, это может сделать и Делла. - Хорошо, хорошо, - устало сказал Трэгг. - В той сумке был револьвер? - Да, был, - ответил Мейсон. - Где он? - В верхнем ящике моего стола. - Возьмите его. Хотя... не надо. Просто выдвиньте ящик. Я сам его возьму. Мейсон выдвинул ящик, застыл в изумлении, затем выдвинул ящик полностью. - Вижу, - сказал Трэгг, - что это еще один ваш трюк. Так не пойдет, Перри. Давайте револьвер. Требую это официально. Мейсон посмотрел на Деллу Стрит. Она покачала головой. Он снял трубку телефона. - Герти, ты не брала револьвер из моего стола? - Что?.. Револьвер? Боже, конечно нет. Все утро я даже не заходила к вам в кабинет. Сегодня первой пришла Делла. Она знает, что я там не была. |
|
|