"Эрл Стэнли Гарднер. Загадка подзабытого убийства" - читать интересную книгу автораСейчас из полицейского участка звонил Никсон. Он слышал сообщение по радио.
На окраине города, на пересечении 192-й и Сэдборн, полиция обнаружила тело. Это уже фактически заброшенный район, там осталось всего несколько домов. Полиция считает, что убитый - Чарльз Морден. Возьми с собой Сэма Лэйна, и поезжайте оба в участок. Займитесь этим делом. Свяжись с отделом по расследованию убийств. Скажи, что Морден работал по заданию редакции и что мы готовы перевернуть и небо и землю, но добиться расследования этого дела. Можешь упомянуть, что "Блейд" заинтересована в результатах. Выясни все, что можешь, и позвони, и я объясню тебе, над чем работал Морден, и с этой минуты всем этим заниматься уже будешь ты. Найди там Фреда Никсона, и вы, все трое, делайте что хотите, но выясните все до конца. Ясно? Он кивнул и, положив трубку, сел, повернув к Бликеру усталое, нахмуренное лицо. - Бедняга, - тихо произнес он. Бликер стиснул кулаки. - Это я, - медленно сказал он, - послал мальчика на смерть. Конечно, я не допускал такой мысли, да и он об этом не думал, но тем не менее несчастье произошло. Бедный парень! Погиб как солдат на посту. Настоящий был журналист. Видно, ему удалось что-то узнать, и его вывели из игры. - А как нам узнать, над чем он работал? - спросил Кенни. - Тело было найдено не больше двадцати минут назад. Он был мертв уже не меньше двадцати четырех часов. Ему размозжили чем-то тяжелым затылок, а потом привезли в этот район и там бросили. - Он вчера звонил мне, - сказал Бликер, - и просил передать, что взял горячий след. Сказал, что нашел одну женщину, с которой имеет смысл поговорить. Но по телефону предпочел не называть имена. Я хочу, Кенни, сочтешь нужным. Морден был одним из нас, он работал с нами не один год. И вдруг его подло убили. Мы должны отомстить за него. Больше того, это прямое оскорбление для газеты. Мы просто обязаны все это выяснить, это для нас - дело чести. А я немедленно отправляюсь к Сиднею Гриффу. Кенни присвистнул. - В этом деле еще столько всего такого, - продолжал Бликер, - о чем мы даже не подозреваем. - Еще бы, конечно, - согласился Кенни. - Вы это знаете так же хорошо, как и я. Морден ведь занимался расследованием прошлого Фрэнка. Б. Кэттея? - Да, но все дело в том, - подчеркнул Бликер, - что нам удалось достичь соглашения с Кэттеем. Он не будет возбуждать против газеты дела о клевете... - Но ведь это не означает, что Морден обязан был забыть то, что ему удалось узнать? - нетерпеливо перебил его Кенни. - Мордену наверняка удалось раскопать что-то важное. И Кэттей убил его, чтобы заткнуть ему рот. Бликер медленно покачал головой. - Людей часто убивают, Кенни, - произнес он, - из-за ревности, от страха, ради выгоды, ради мести, наконец. И вот вы решили, что в данном случае поводом для убийства был страх разоблачения и, следовательно, в убийстве замешан Кэттей. Но ведь он уважаемое лицо в городе. Если у него и есть какие-то тайные грехи, то наверняка он смог так глубоко спрятать концы в воду, что вряд ли при обычном журналистском расследовании можно было бы докопаться до чего-нибудь всего за три дня. - Пусть так, - согласился Кенни. - Тогда будем надеяться, Гриффу |
|
|