"Эрл Стэнли Гарднер. Загадка подзабытого убийства" - читать интересную книгу автора

- Отравлен, - пробормотал он. Бликер молча кивнул.
- Для его жены, - сказал Кенни, - это слегка усложняет дело. По-моему,
он был весьма состоятельным человеком, если не ошибаюсь.
- Думаю, что все его имущество к моменту смерти должно было
оцениваться не меньше чем в два миллиона.
- И как долго болел Кэттей?
- Он неожиданно почувствовал себя плохо. Это случилось вчера утром.
Вначале речь не шла о чем-то серьезном, предположили, что это просто
случайное недомогание. Случилось это, когда он был у себя в офисе. Его
отвезли домой и уложили в постель. Как это обычно бывает, вызвали сразу
нескольких докторов, которые, тоже как обычно, разошлись во мнениях, и тут
вдруг Кэттей потерял сознание. Это случилось вчера около трех часов дня. С
этой минуты он больше не приходил в сознание. Так и умер.
- Но если он страдал каким-то серьезным заболеванием, - настаивал
Кенни, - тогда его жене должно же быть что-нибудь известно об этом.
Бликер уныло кивнул, молча согласившись с этим.
- А потом, подумайте, - продолжал Кенни, - ведь получается, что как
раз в то время, когда Кэттей лежал на смертном одре, его жена с адвокатом
примчались сюда, к вам, из Ривервью, чтобы договориться о прекращении дела
о клевете. Зачем нужно было так торопиться, особенно если Кэттей умирал?
Ведь мертвые не могут обратиться в суд. А было непохоже, чтобы они боялись,
что пострадает их репутация.
- Может быть, - предположил Бликер, - они просто не отдавали себе
отчета, насколько серьезно он болен.
Кенни саркастически хмыкнул.
- Если это она подсыпала ему яд, - сказал он, - тогда уж она точно
знала, насколько серьезно он болен. А если этот яд должен был подействовать
не сразу, то у нее вполне оставалось достаточно времени, чтобы спокойно
навести красоту в косметическом салоне, а потом отправиться очаровывать
вас, чтобы уговорить поехать вместе с ней в отель и там дать возможность
своему адвокату как-то договориться с вами. Если вы можете придумать более
хладнокровное убийство...
Бликер нетерпеливо перебил его.
- В вашей гипотезе слишком много предположений, - сказал он. - В
действительности же, если она на самом деле пошла на то, чтобы подсыпать
ему яд, то уж наверняка такая хладнокровная женщина позаботилась бы о более
убедительном алиби, чем приезд сюда с адвокатом. А то, что она затеяла этот
разговор со мной, скорее говорит о том, что дела мужа были ей
небезразличны, что она была в достаточной степени предана его интересам.
Она вполне могла отнести внезапное недомогание мужа за счет нервного
перенапряжения, поскольку видела, что эта статья, угрожавшая его репутации,
безумно его волновала. И вряд ли она могла выбрать более верный способ
быстро вернуть его к нормальной жизни, чем уладить это дело. Кстати, ее
отъезд как нельзя более убедительно доказывает, что она не восприняла
серьезно болезнь мужа.
Кенни не сводил задумчивого взгляда со своего издателя.
- Но послушайте, - сказал он, - ведь, если Кэттей действительно был
отравлен, то тогда человек, давший ему яд, был совершенно уверен в его
скорой смерти. Если же он был настолько уверен в этом и мог не беспокоиться
на этот счет, то зачем понадобилось убивать Чарльза Мордена?