"Эрл Стэнли Гарднер. Смерть таится в рукаве" - читать интересную книгу автора

Эрл Стэнли ГАРДНЕР
Перевод с английского А. Репко, В. Фадеева. OCR&spellchec: tymond


СМЕРТЬ ТАИТСЯ В РУКАВЕ



ONLINE БИБЛИОТЕКА http://www.bestlibrary.ru

#


Глава 1

Терри Клейн сидел в приемной прокурора округа и ждал вызова; он не
имел ни малейшего представления о том, почему его заставляют ждать и зачем
его вообще привезли сюда.
Память его живо воспроизвела цепочку последних событий: кто-то
настойчиво постучал в дверь его квартиры, потом какие-то мужчины прошли в
спальню, оттолкнув преградившего им путь слугу китайца Ят Тоя, подождали,
пока Терри оденется, затолкнули в полицейскую машину, на которой - со
включенной сиреной, чтобы было легче пробиться сквозь поток машин, - и
доставили к прокурору округа.
Эти воспоминания были навязчивы и неприятны, а томительное ожидание
только усиливало нервное напряжение: ему уже казалось, что настенные часы
отбивают не время, а как бы некий приговор: виновен, виновен, виновен...
Время от времени молоденькая секретарша украдкой поглядывала на Терри
Клейна.
Терри на нее не смотрел и все же ощущал, что она внимательно изучает
его; странно, подумал Терри, почему она проявляет ко мне такой интерес: то
ли прокурор попросил ее понаблюдать за мной и потом доложить о моем
поведении, то ли это просто женское любопытство.
Было около десяти часов утра. Из дверей, располагавшихся по обеим
сторонам длинного коридора, то и дело с важным видом выходили служащие
суда, толкали вертушку и шли через холл, на ходу бросая короткие деловые
реплики девушке, сидевшей за столиком с табличкой "Информация". Терри Клейн
взирал на них с видом человека, которого все это совершенно не касается.
- Отдел пятый, дело против Тейлора, - скороговоркой пробормотал
рыжеволосый мужчина и заспешил к выходу.
- Судья Белтер, предварительное слушание по делу Джексона, - гаркнул
худой, нервического вида клерк, устремляясь вслед первому.
- Прения по ходатайству об отмене судебного приговора, дело Гейнца, -
сухо проинформировал упитанный молодой человек, так цепко державший в руке
свою кожаную папку, будто боялся, что кто-то может покуситься на нее.
Молодая женщина за информационной стойкой проставляла галочки и время
против названных фамилий в длинном списке, убористо напечатанном на листе
бумаги, который лежал перед ней на столе. Наконец часы пробили десять. От
конторской суеты не осталось и следа. Не хлопали двери, не слышно было
торопливых шагов по коридору.