"Эрл Стэнли Гарднер (А.А.Фэйр). Вершина кучи" - читать интересную книгу автора

- Ты принимаешь меня за идиотку! - раскричалась вдруг Берта. - Наивную
любительницу, а не профессионала! Смотри, Дональд Лэм, чтобы твой
собственный нос не запачкался, а я уж сама прослежу за своим пальцем! Если
Берте что-то нужно, будь спокоен, она это достанет. Но ты должен быть
осторожен! Смотри, сам не попади в те колесики, что так мило крутятся
вокруг тебя!
- Они крутятся просто как сумасшедшие, - признался я, - и мне хотелось
бы знать, что эта машина производит.
- Зажарь меня вместо утки, если ты не самый большой сукин сын,
которого я когда-либо видела! Я повторю тебе еще раз. что производят
маленькие колесики, Дональд! Деньги! Вот что!..
После этих слов Берта опять погрузилась в изучение книги "Кто есть кто
в штате Калифорния".
Я молча выскользнул из офиса, оставив ее наедине со своими мыслями.

Глава 3

Было уже далеко за полдень, когда я прибыл в Сан-Франциско. Зашел в
парикмахерскую на Пост-стрит как раз перед закрытием. Понадобилось не более
секунды, чтобы заметить Сильвию. В зале работали три маникюрши, но Сильвия
явно выделялась среди них: ее можно было узнать и без описания примет.
Когда я вошел, она работала, но на мой вопрос, останется ли у нее
время еще на один маникюр перед закрытием, она посмотрела на часы, кивнула,
и ее пальцы еще быстрее стали летать над рукой клиента, который недовольно
поглядывал в мою сторону.
Я подошел к чистильщику сапог и решил привести в порядок свои башмаки,
пока дойдет моя очередь к Сильвии. Неожиданно ко мне обратился старший
парикмахер:
- Вы ждете маникюр?
- Да.
- Вон там освободилась девушка, она сделает вам то, что надо.
- Но я хочу подождать, когда освободится Сильвия.
- Та маникюрша работает не хуже, чем Сильвия.
- Спасибо, я тем не менее подожду.
Недовольный старший парикмахер вернулся на свое место.
- Звучит что-то очень недружественно по отношению к Сильвии, -
обратился я как бы между прочим к негру, чистившему мои штиблеты.
Он усмехнулся, осторожно оглянувшись через плечо:
- Да, он ее не очень-то жалует.
- А в чем дело?
- Они мне не платят за сплетни.
- Они не платят, а я заплачу.
Слегка подумав, негр наклонился пониже к моим ботинкам и едва слышно
прошептал:
- Он просто ревнует и вовсю за ней приударяет. Во вторник она
позвонила и, сославшись на головную боль, не вышла на работу. И вообще не
появлялась до сегодняшнего дня. Он уверен, что у нее есть дружок. Боюсь,
недолго она здесь продержится.
Я сунул ему два доллара, как мог, объяснил свой интерес к девушке.
- Спасибо, мне было просто любопытно.