"Эрл Стэнли Гарднер (А.А.Фэйр). Вершина кучи" - читать интересную книгу автораподнял ее с постели, и, идя открывать дверь, она накинула на плечи легкий
шелковый халат. - Вы совсем не похожи на ту девушку, которую мне описывали, - сказал я. Состроив милую гримаску, она попросила: - Дайте девушке минутку, я немножко приведу себя в порядок и оденусь. - Надо ли? Вы и так привлекательны. И гораздо более, чем ваше описание. - Наверное, за это я должна благодарить Сильвию. - Как раз нет, Сильвия тут ни при чем. Кое-кто другой, кого вы сопровождали. Она с удивлением посмотрела на меня: - Что-то я ничего не понимаю. Возьмите кресло и присядьте. Вы застали меня врасплох, но имейте в виду, любой из друзей Сильвии и мой друг тоже. Милли поискала сигареты. Я тут же предложил ей свои. Она легко вытащила одну из пачки, постучала ею о край маленького столика, прикурила от моей зажигалки, удобно устроилась на краю кровати, потом подл ожила под спину ворох подушек и уселась, скрестив ноги. - Наверное, мне следовало бы вас продержать внизу, пока я не застелю постель и не расставлю кресла. Но лучше не обращайте внимания на весь беспорядок, принимайте меня такой, какая я есть. Итак, что там наговорила обо мне Сильвия? - Сильвия рассказала мне интересную историю. - О, она это любит. - Я бы хотел проверить, все ли соответствует действительности. говорит. - Это касалось вашего путешествия в Голливуд. Она внезапно подняла голову и рассмеялась: - Вот теперь я все поняла. Боюсь, Сильвия меня никогда не простит за то, что я сделала. Ей ведь начинал нравится этот парень, а я ему подала стакан виски и подсыпала в него снотворное. Если бы вы только его видели - пытался говорить что-то страстное и вдруг на полуслове заснул!.. Я думала, что расхохочусь ему прямо в лицо. - Я так понимаю, он сразу уснул? - Мгновенно. Мы положили его на кушетку, укрыли одеялом, подоткнули со всех сторон, обложив подушками. - Сделали все, чтобы ему было удобно. - Ну конечно. - Сильвия сказала, что вы сняли с него туфли, разложили диван... Поколебавшись минуту, она подтвердила: - Да, правильно, все так и было на самом деле. - Вы поставили его туфли под кровать, повесили пальто на спинку кресла и оставили на нем брюки. - Да, правильно. - Ночь была теплой? - Сравнительно теплой, но мы его прикрыли. - Вы знаете его фамилию? - Святые небеса, нет, только его имя... Джон. А вас, вы говорите, зовут Дональд? |
|
|